Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
にら・む[2]【睨▼む】
(動:マ五[四])
①厳しい目つきでじっと見る。鋭く見つめる。「鋭い目つきで-・む」「悪しき眼に-・み/霊異記:中訓注」
②精神を集中して、じっと見つめる。「盤面を-・んで長考する棋士」「試験問題を-・んで考え込む」
③見当をつける。「警察では犯人は被害者の身内にいると-・んでいる」
④(多く受け身の形で)注意すべき相手として目をつける。注意を要する人物として監視する。「当局から-・まれている」「あの人に-・まれたらおしまいだ」
⑤(物事を)計算に入れる。「総選挙を-・んだ発言」
ね・む【睨▼む】
(動:マ下二)
⇒ねめる
ねら・む[2]【睨▼む】
(動:マ五[四])
〔「にらむ」の転〕
こわい目で見る。「私はちやんと、もう、-・んどるぞなもし/坊っちゃん:漱石」
Similar words:
推測 推し測る 推し量る 想察 想像
Japanese-English Dictionary
-Hide content
にらむ【×睨む】
I⇒にらみつける(睨み付ける);〔見詰める〕stare ((at))
・射手は的をぐっとにらんだ
The archer stared fixedly at the target.
II
1〔目を付ける〕
・警察ににらまれている
The police have [keep] an eye on him./He is on the police blacklist.
2〔不興を買う〕
・彼ににらまれるようなことをしたのか
Have you done anything to incur his displeasure?
・ボスににらまれている
He is in disfavor with the boss.
3〔見当を付ける〕guess;〔推断する〕judge;〔嫌疑をかける〕suspect
・費用は100万円とにらんでいる
I would put the cost at a million yen./I imagine the cost will be about one million yen.
・彼は彼女が名門の出だとにらんだ
「It was his guess [He guessed] that she came from a noble family.
・おれのにらんだことに狂いはない
My judgment never errs./It is just as I thought.
・彼はその男がスパイだとにらんだ
He suspected that the man was a spy.
###
睨む
読み方:にらむ
(1)
(動詞マ行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to glare at; to scowl at; to glower at
(2)
(動詞マ行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to stare intensely at; to examine carefully
(3)
(動詞マ行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to estimate; to guess; to suspect; to judge
(4)
(動詞マ行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] (often as 睨まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch
(5)
(動詞マ行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to take account of; to take into consideration
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=