Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
いた・む[2]【痛む・傷む】
一(動:マ五[四])
①肉体のある部分に痛さを感ずる。《痛》「傷口がずきずき-・む」「寒くなると腰が-・む」
②(「胸が痛む」「心が痛む」などの形で)精神的に苦痛を感ずる。「当時のことを思い出すと、今でも胸が-・む」「心が-・む」
③(「懐が痛む」などの形で)出費が負担になる。「部下との付き合いで懐が-・む」「腹が-・む」
④壊れたり、すり切れたりする。損なわれる。《傷》「ワイシャツの袖口が-・んできた」「この家は屋根も床も-・んでいる」
⑤食料品が傷ついたり、腐り始めたりする。《傷》「-・んだ魚」「-・んだミカン」
⑥苦痛あるいは迷惑だと感ずる。「海底に沈まん事を-・まずして/平家:11」「いたう-・む人の、しひられて少し飲みたるも/徒然:175」
二(動:マ下二)
⇒いためる
[表記]いたむ(痛・傷・悼)
「痛む」は“痛いと感じる”の意。「傷が痛む」「付き合いで懐が痛む」「傷む」は“物が傷つく。食べ物が腐る”の意。「床が傷む」「傷んだ魚」「イチゴはすぐ傷む」「悼む」は“人の死を悲しみ嘆く”の意。「親友の死を悼む」「故人を悼む」
Similar words:
ぴりぴり  疼く  苦しむ  ひりつく  ひりひり

Japanese-English Dictionary

-Hide content
いたむ【痛む】
I〔肉体が〕hurt;〔ちくちく痛む〕prickle, feel prickly

・指の切り傷が痛む
 The cut on my finger hurts.
・冬になるとひざが痛む
 In the winter I have pain in my knees.
・のどがひりひり痛む
 I have a sore throat.
・かかとの靴ずれがひりひり痛む
 The blisters on my heels sting [smart].
・節々が痛む
 I ache in the joints./My joints ache.
・やけどをした指がちくちく痛む
 The finger I burned smarts.
・頭が割れるように痛む
 I have a splitting headache.
・ゆうべは歯がひどく痛んで眠れなかった
 A bad toothache kept me awake last night.
・ひどく痛みますか
 Does it hurt a lot?/Is the pain very bad?
・どこが痛むのですか
 Where does it hurt?
II〔心が〕be grieved

・彼女はその話を聞いて胸が痛んだ
 She was grieved to hear the story.
・それを思い出すと胸が痛む
 I feel very sad when I think of it.
・悔恨で良心が痛んだ
 I felt a prick of conscience.
・心の痛む話です
 That's a pitiful [pathetic] story.

###

痛む
読み方:いたむ
傷む とも書く
(1)
(動詞マ行五段活用、自動詞)
[対訳] (esp. 痛む) to hurt; to ache; to feel a pain
(2)
(動詞マ行五段活用、自動詞)
[対訳] (esp. 傷む) to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=