Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
あらわ・れる〔あらはれる〕【現れる〔現われる〕/表れる〔表われる〕/▽顕れる】
[動ラ下一][文]あらは・る[ラ下二]
1(現れる)今までなかったものが姿を見せる。「彗星(すいせい)のごとく―・れる」「雲間から太陽が―・れる」
2(表れる)隠れていたものが表面に出てくる。感情・思想などが表面から知られる状態になる。「怒りが顔に―・れる」「彼の考えがよく―・れた文章」
3(現れる)隠れていたものが際立って見えてくる。知れわたる。「真価が世に―・れる」
4(顕れる)よくないことが公になる。発覚する。「悪事が―・れる」
###
デジタル大辞泉
あらわ・れる〔あらはれる〕【現れる〔現われる〕/表れる〔表われる〕/▽顕れる】
読み方:あらわれる
[動ラ下一][文]あらは・る[ラ下二]
1(現れる)今までなかったものが姿を見せる。「彗星(すいせい)のごとく—・れる」「雲間から太陽が—・れる」
2(表れる)隠れていたものが表面に出てくる。感情・思想などが表面から知られる状態になる。「怒りが顔に—・れる」「彼の考えがよく—・れた文章」
3(現れる)隠れていたものが際立って見えてくる。知れわたる。「真価が世に—・れる」
4(顕れる)よくないことが公になる。発覚する。「悪事が—・れる」
Similar words:
現出 出現
Japanese-English Dictionary
-Hide content
あらわれる【現れる】
1〔姿が見えてくる〕appear
・夢に現れる
appear in a dream
・満月が山の端に現れた
The full moon 「came out [appeared] from behind the mountain.
・車を走らせて行くと教会の尖塔せんとうが行く手に現れた
As we drove on, a church spire came into view in front of us.
・女性の姿が霧の中に現れた
The figure of a woman 「emerged from [took form in] the mist.
2〔出現する〕
・数年前会員が女性だけというクラブが現れた
A few years ago there 「came into existence [was born] a club exclusively for women.
・彼は19世紀に現れた偉人の一人である
He was one of the great men to appear in the nineteenth century.
・その家にはお化けが現れる
The house is haunted.
3〔そこへ来る〕
・彼が現れたときには食事は終わっていた
By the time he arrived [《口》 showed up/《口》 turned up], the meal was over.
4〔目立つようになる〕
・彼が世に現れたのは40代の時であった
It was in his forties that he became famous [known].
・景気回復の兆しが現れはじめた
Signs of economic recovery began to appear.
###
現れる
読み方:あらわれる
現われる、表れる、表われる、顕れる、顕われる とも書く
(1)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise
(2)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)
###
あらわれる【表れる】
・彼の顔には失望の色が表れていた
His disappointment showed on his face.
・彼女の声には憎しみが表れていた
I sensed hatred in her voice.
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=