Japanese Dictionary
-Hide content実用日本語表現辞典
燻る
読み方:くすぶる
別表記:燻ぶる
よく燃えずに煙ばかり上げているさま。炎を上げて勢いよく燃えればよいものを、煙が出るばかりで一向に燃焼が進まないさま。転じて、いつまでも成功や栄進を果たせずにいるさま、気持ちのわだかまりなどが残り続けるさまなどを意味することも多い。
Japanese-English Dictionary
-Hide content
くすぶる【×燻る】
I
1〔いぶる〕smolder,《英》 smoulder;〔煙を出す〕smoke
・生材がくすぶって燃えつかない
Green wood smolders and will not burn.
・火がくすぶっている
The fire is smoking.
2〔すすける〕become sooty
・くすぶった天井
a sooty [smoke-stained] ceiling
II
1〔発展・活動しない〕
・彼は下積みでくすぶっている
He is still an obscure underling./He is getting nowhere.
・しばらく田舎でくすぶっていた
He stayed in the country doing nothing for some time.
・一日中家にくすぶっていてはだめだ
You shouldn't stay indoors [at home] all day long looking so glum.
2〔問題などが解決しないままでいる〕
・党内にくすぶっている派閥争い
factional strife smoldering within the party
・心の中に怒りがくすぶっていた
Anger smoldered in her heart.
###
燻る
読み方:いぶる、ふすぶる、くすぶる
燻ぶる とも書く
(1)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter
(2)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to be sooty; to be smoke-stained
(3)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to smoulder (e.g. a dispute); to smolder
(4)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to seclude oneself
(5)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.)
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=