Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
か【火】
[音]カ(クヮ)(呉)(漢) コ(唐) [訓]ひ ほ[学習漢字]1年〈カ〉
1ひ。ほのお。「火炎・火事・火勢・火力/引火・炬火(きょか・こか)・情火・聖火・耐火・点火・灯火・発火・噴火・猛火・烈火」
2火事。「火災・火難/怪火・近火・戦火・大火・鎮火・防火・類火」
3火力を使う。「火食・火田」
4火力を使う道具。鉄砲。「火器・火薬/鉄火」
5物事の差し迫ること。「火急」〈ひ(び)〉「火種・火柱・火花・火元/熾火(おきび)・鬼火・篝火(かがりび)・口火・下火・炭火・野火・花火」〈ほ〉「火影・火屋」[難読]下火(あこ)・火燵(こたつ)・不知火(しらぬい)・烽火(のろし)・火熨斗(ひのし)・火傷(やけど)
#
か〔クワ〕【火】
1火曜日。
2五行(ごぎょう)の第二位。方位では南、季節では夏、五星では火星、十干では丙(ひのえ)・丁(ひのと)に配する。
###
ひ【火】
1物が燃えて光や熱を出す状態や現象。また、その炎。「火が燃える」「火山が火を噴く」「額が火のように熱い」
2炭火。おき。「火鉢に火をつぐ」
3物を煮炊きする火や熱。「やかんを火にかける」「オーブンに火を入れる」
4火打ちの火。「火を打つ」
5火の粉。火花。「目から火が出る」
6タバコの火。「火を貸して下さい」
7火の気。火のあたたかみ。「火のある部屋」
8火事。「火を出す」「火の元」
9(恋や怒りなどで)胸の中に起こる激しい感情。「嫉妬の火を燃やす」10狼煙(のろし)。「天下に兵革おこる時、所々に―を上げ」〈平家・二〉11月経。「奥様の十九めかけの―が止まり」〈柳多留・五〉[補説]作品名別項。→火
#
ひ【火】
《原題、(イタリア)IlFuoco》アルチンボルドの絵画。板に油彩。縦67センチ、横51センチ。「四大元素」と総称される寄せ絵の連作の一。薪やろうそくなど、火にまつわるさまざまな物で構成される。ウィーン、美術史美術館所蔵。
###
ほ【火】
火(ひ)。多く他の語に付いて複合語をつくる。「火かげ」「火なか」「火や」「伊邪那美(いざなみ)の神は―の神を産みしに因りて」〈古事記・上〉
###
こ【▽火/▽箇】
〈火〉⇒か〈箇〉⇒か
Japanese-English Dictionary
-Hide content
火
読み方:か
(1)
(名詞)(略語)
[対訳] Tuesday
(2)
(名詞)
[対訳] fire (second of the five elements)
###
ひ【火】
1〔ほのお〕(a) fire ⇒ほのお(炎)
・火を起こす
make [build] a fire
・火を消す
put out a fire
・炭の火
a charcoal fire
・納屋に火を付けた
He set fire to the barn./He set the barn on fire.
・スカートに火が付いた
Her skirt caught fire.
・暖炉の火をかき立てた
He 「stirred up [poked at] the fire in the fireplace.
・こっちに来て火にあたりなさい
Come here and warm yourself at [by] the fire.
・手を火にかざして暖めた
He warmed his hands over the fire.
2〔炭火〕
・火鉢に火をつぐ
add charcoal to the fire in a brazier
3〔たばこの火〕
・たばこに火を付ける
light a cigarette
・火を貸していただけませんか
May I have a light?/Could you give me a light?
4〔火事〕a fire
・火は彼の部屋から出た
The fire started in his room.
・火は町の3分の1をひとなめにした
The flames swept through one-third of the town in no time.
・町は一面火の海だった
The whole town was in flames.
・火の用心をする
be careful with fire/take precautions against fire
5〔熱〕heat
・火の気のない部屋
an unheated room
・食べる前にシチューにもう一度火を通した
I heated the stew before I ate it.
・この肉はよく火が通っている[いない]
This meat is 「well done [not well enough done/only half cooked].
・シーズンオフの観光地は火が消えたようにさびれている
Tourist resorts are quite deserted in the off-season.
・子供たちがいなくなったら家の中は火が消えたようだ
Since the children left, life seems to have gone out of the house.
・両国の領土問題に火が付いて戦争になった
The territorial dispute between the two countries flared into a war.
・柱にぶつかったとき目から火が出た
I saw stars when I ran into the pillar.
・恥ずかしくて顔から火が出るようだった
「I blushed [My face burned] with shame.
・彼の仲裁はかえって火に油を注ぐようなものだった
He tried to mediate, but, in fact, he ended up adding fuel to the flames.
・赤ん坊が火の付いたように泣き出した
The baby began to cry hysterically.
・会場は火の付いたような大騒ぎになった
The hall was thrown into a tremendous uproar.
火のない所に煙は立たぬThere is no smoke without fire.
・暴動に火を付けたのはだれだ
Who instigated the riot?
・鬱積うっせきしていた怒りがついに火を吹いた
At last his pent-up fury exploded.
・彼の無実は火を見るよりも明らかである
His innocence is as clear as day.
###
火
読み方:ひ
(名詞、名詞 接尾辞)
[対訳] fire; flame; blaze
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=