Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉
あや・す【▽零す】
読み方:あやす
[動サ四]血・汗などを滴らせる。流す。こぼす。「血を—・して婆羅門に飲ましめ」〈今昔・四・一七〉

#

こぼ・す【▽零す/▽翻す/×溢す】
読み方:こぼす
[動サ五(四)]
1容器を、うっかりひっくり 返したり 傾けたりして、中に入っている物を外に出してしまう。また、 液体、粉末、粒状のものを容器などからあふれさせたり、物の間から漏らしたりして外へとり落とす。「水を—・す」「御飯を—・す」「あせって 返球を—・してしまう」
2涙などを不覚にも落とす。「思わず涙を—・す」「よだれを—・す」
3うれしさなどの感情を表に出す。「笑みを—・す」
4不満や泣き言などを胸に収めておけないでつい人に言ってしまう。ぶつぶつ言って 訴える。「愚痴を—・す」「仕事がつまらないと—・す」
5すきまから外へはみ出るようにする。見えるようにする。「色々の衣(きぬ)ども—・し出でたる人の」〈枕・七六〉[可能]こぼせる
Similar words:
溢す

Japanese-English Dictionary

-Hide content
こぼす【▲零す】
I〔水・ご飯つぶなどを〕spill;〔涙を〕shed ((tears))

・塩をこぼす
 spill salt
II〔不平を言う〕grumble ((about));complain ((of, about))

・いつも何かこぼしている
 He is always grumbling about one thing or another.

###

零す
読み方:こぼす
溢す、翻す とも書く
(1)
(動詞サ行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to spill; to drop; to shed (tears)
(2)
(動詞サ行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to grumble; to complain
(3)
(動詞サ行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to let one's feelings show

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=