Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉
わた・る【渡る/▽渉る】
[動ラ五(四)]
1間を隔てているものの一方から他方へ越えていく。「浅瀬を歩いて—・る」「橋を—・る」「廊下を—・る」
2船や飛行機で海外へ行く。また、海外から来る。鳥が繁殖地と越冬地の間をいききすることもいう。「アメリカに—・る」「ツバメの—・ってくる季節」
3通り過ぎていく。「木々を—・る風」「時雨(しぐれ)が—・る」
4あちらこちらと動いていく。わたりあるく。「方々の店を—・ってくる」
5(「亘る」とも書く)ある範囲にまで及ぶ。また、広く通じる。「関東一円に—・って被害がでた」「彼の知識は古今東西に—・っている」
6ある事柄にかかわりをもつ。関係する。「私事に—・って恐縮です」
7ある時間・期間とぎれずに引き続く。「長時間に—・って論議する」「十年に—・る大工事」
8世の中を生きていく。暮らす。「世の中を巧みに—・る」
9他の人の所有物となる。「家屋敷が人手に—・る」10配られて、ある範囲全体に届く。ゆきわたる。「資料が出席者全員に—・る」11相撲で、双方互角に組む。「四つに—・る」12一方から他方へ移動する。行く、または、来る。「御みづからも—・り給へり」〈源・澪標〉13(中世以降、「せ給ふ」「せおはします」などと共に用いて)「ある」「居る」の尊敬語。おありになる。いらっしゃる。補助動詞としても用いる。「法皇、都の内にも—・らせ給はず」〈平家・七〉「御ゆづりは此の宮にてこそ—・らせおはしましさぶらはめ」〈平家・八〉14(動詞の連用形に付いて)一面に、また、広く…する。また、…しつづける。「晴れ—・る」「鳴り—・る」「行き—・る」「さえ—・る」[可能]わたれる[下接句]危ない橋を渡る・石橋を叩(たた)いて渡る・負うた子に教えられて浅瀬を渡る・剃刀(かみそり)の刃を渡る・人手に渡る・世を渡る

Japanese-English Dictionary

-Hide content
わたる【渡る】
1〔向こう側に移動する〕

・橋[道]を渡る
 cross 「a bridge [a road]
・川を船で渡る
 cross a river by boat
・川を徒歩で[泳いで]渡る
 wade [swim] across a river
・船で島へ渡った
 We went [crossed] over to the island by boat.
・横断歩道を渡る
 cross at a pedestrian crossing
2〔海を越えて移動する〕

・大陸から日本に渡って来た文化
 a culture 「brought over [introduced] to Japan from the continent
・つばめはまだ渡って来ない
 The swallows haven't come [migrated] yet.
・一家はカナダに渡って農業を始めた
 The family emigrated to Canada and began farming.
3〔通り過ぎて行く〕

・木々を渡る風が心地よかった
 The wind blowing through the trees was very pleasant.
・湖面を渡る風
 a wind 「sweeping over [blowing across] a lake
4〔暮らしていく〕

・そんなことでは世の中渡っていけないよ
 If you do that sort of thing, you won't be able to make your way in the world.
・渡る世間に鬼はない
 You will find many kind people in this world.
5〔他人の手に移る〕

・土地も家も人手に渡ってしまった
 Both his house and his land passed into other hands.
・盗まれた絵はとある富豪の手に渡った
 The stolen painting came [passed] into the possession of a certain millionaire.
・ボールは阿部から伊藤へと渡った
 The ball went from Abe to Ito.
6〔支給される〕

・解答用紙は全員に渡りましたか
 Has everyone received an answer sheet?

###

渡る
読み方:わたる
亘る、渉る、亙る、弥る とも書く
(1)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] (usu. 渡る or 渉る) to cross over; to go across
(2)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] (usu. 亘る or 亙る) to extend; to cover; to range; to span

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=