Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
なが・れる[3]【流れる】
(動:ラ下一)[文]:ラ下二なが・る
①液体がある方向へ自然に移動する。「下水がつまって水が-・れない」「血管の中を血が-・れる」「沿岸を黒潮が-・れる」
②汗・涙・血などが体内から出る。「額から血が-・れている」「汗が滝のように-・れる」
③水の流れによって物が動かされる。
㋐物が水の流れによって運ばれる。「川上から大きな桃が-・れてきた」
㋑水の流れによって破壊され、動く。また、水の流れや土砂のために失われる。流失する。「大雨で橋が-・れる」「大水で田畑が-・れてしまう」「鰻(むなぎ)を取ると川に-・るな/万葉集:3854」
④空中を移動する。
㋐風などによって霧・煙状のものや気体などが移動する。「雲が東へ-・れてゆく」「台所から魚を焼くにおいが-・れてくる」「壁の穴から冷気が-・れてくる」
㋑電気が電線の中などを伝わる。「回路を電流が-・れる」
㋒音や声が音響装置を通してその辺りに聞こえている。「店にはいつも音楽が-・れている」「受話器から男の声が-・れてきた」
㋓情報・うわさが広まる。また、後世に伝わる。「首相辞任のうわさが-・れる」「仏法東に-・れて/三宝絵詞:中」
㋔ある雰囲気が充満する。「一瞬、不穏な空気が-・れた」
⑤長い年月が経過する。「一〇年の歳月が-・れた」「時は-・れ、人は去り…」
⑥物が川の流れのように継続的に動いてゆく。「首都高速は現在、順調に車が-・れています」「ベルト-コンベヤーを部品が-・れてゆく」
⑦人や物が、これまでの行き先・経路とは違った方へ移動する。「地下鉄の開通でお客が都心のデパートへ-・れてしまった」「メーカーの意に反して安売り店へ-・れる品物も多い」
⑧人が本来の場所にいられなくなって別の場所に行く。「田舎町へ-・れてきた女」「諸国を-・れ歩く」
⑨ある好ましくない傾向になる。「生活が怠惰に-・れる」「形式に-・れる」
⑩ちゃんと落ち着いていないで動き出す。
㋐下へ向かって自然に動く。「はずしたスキーが谷へ-・れそうになる」
㋑動作がきまらない。足などが安定しない。「足が-・れてばったりと手をつく」
㋒画像が乱れる。「画面が-・れる」
㋓絵の具・染料などが水で溶け出して絵や図柄がくずれる。「字が雨で-・れてしまう」
⑪実現する前にだめになる。
㋐流産する。「おなかの子が-・れる」
㋑質に入れた品物を受け出す期限が切れて、所有権がなくなる。「形見の時計が-・れる」
㋒計画・予定されたものが実現しなくなる。「会議が-・れる」「雨で試合が-・れる」
⑫人の手から手へ移る。「かはらけあまたたび-・れ/源氏:行幸」
⑬流罪になる。「天下人々-・るるとののしる事出で来て/蜻蛉:中」〔「流す」に対する自動詞〕
[句項目]流れての世
#
デジタル大辞泉
ながれる【流れる】
読み方:ながれる
幸田文の小説。昭和30年(1955)発表。花柳界で生きる女性たちの姿を描く。を原作とする映画。成瀬巳喜男監督、昭和31年(1956)公開。出演、田中絹代、山田五十鈴、高峰秀子ほか。第11回毎日映画コンクール美術賞受賞。
#
なが・れる【流れる】
読み方:ながれる
[動ラ下一][文]なが・る[ラ下二]
1㋐液体がある方向へ道筋をなすように移動する。「川が—・れる」「潮が—・れる」㋑水滴などが筋となって 伝わり 落ちる。「汗が—・れる」「涙が—・れる」㋒液体の移動 とともに動く。川の水などに運ばれて動く。「洪水で橋が—・れる」「氷山が—・れる」
2川の水などが移動するように、連続してものが動く。㋐空中を移動する。「霧が—・れる」「星が—・れる」㋑経路を伝って 移動する。「電流が—・れる」「渋滞で車が—・れない」㋒伝わり 広がる。「世間にうわさが—・れる」「怪情報が—・れる」
3時間が経過する。「歳月が—・れる」
4人が定まりなく移動する。「職を求めて 土地から土地へ—・れる」
5㋐本来の経路などから外れて動く。思いがけない 方向へ行く。「他店へ客が—・れる」「砲弾が—・れる」㋑押さえがきかないで思わず動いてしまう。「腰が—・れる」「筆が—・れる」㋒人の態度などが、望ましくない方へ傾く。「怠惰に—・れる」「奢侈(しゃし)に—・れる」
6㋐予定されていた行事などが中止になる。物事が実現しないまま終わる。「会議が—・れる」「企画が—・れる」㋑流産する。「おなかの子が—・れる」
7一定の 期限が過ぎて、質物の所有権がなくなる。「質草が—・れる」
8テレビの映像が乱れる。「画面が上下に—・れる」
[補説]作品名 別項。→流れる
Similar words:
流れ込む
Japanese-English Dictionary
-Hide content
ながれる【流れる】
I
1〔液体が流れる〕flow
・川は市内を流れている
The river flows through the city.
・岩の上を水がちょろちょろ[勢いよく]流れていた
Water was 「trickling down [gushing] over the rocks.
・鼻から血が流れていた
He was bleeding at the nose.
・涙がほおを流れた
Tears streamed down her cheeks.
2〔物が流される〕
・橋が流れた
The bridge was carried [washed] away.
3〔物が水の上をただよう〕float
・木片が川を流れてきた
A piece of wood came floating [drifting] down the river.
4〔流れるように移動する〕
・雲が走るように[ゆっくりと]流れていく
Clouds are racing [drifting] across the sky.
・肉を焼くにおいが流れてきた
The smell of roasting meat came drifting [wafting] through the air.
・一座に友好的な空気が流れていた
A friendly atmosphere prevailed among those present.
II
1〔伝わり広がる〕
・そんなうわさが流れているのですか
Is there such a rumor going around?
・町中に怪文書が流れている
A mysterious [strange] document is being circulated throughout the town.
2〔時が過ぎる〕
・歳月は流れて,そのことは忘れられてしまった
With 「the lapse of time [the passage of years] the event was forgotten.
・それから10年の月日が流れた
Ten years have passed [《文》 elapsed] since then.
3〔さすらう〕
・彼は北から南に流れて行った
He wandered [drifted] from north to south.
4〔ある傾向になる〕
・彼らはぜいたく[粗野]に流れがちだ
They tend to be extravagant [crude].
5〔中止になる〕
・会が流れた
The meeting 「fell through [was called off].
・ナイターは雨のために流れた
The night game was rained out.
6〔思いがけない方向に行く〕
・弾が流れた
The shot went astray.
・ボールは左に大きく流れた
The ball strayed off far to the left.
・体操選手は着地した時,左足が流れた
When the gymnast landed, his left foot slipped.
7〔質・抵当に入れたものが〕
・抵当物が流れた
The mortgage was foreclosed [forfeited].
8〔仕事などが順調に進む〕
・事はすべてスムーズに流れている
Everything is going well [smoothly].
9〔テレビ画面が〕
・テレビの画面が流れている
The image on the TV screen is flickering.
###
流れる
読み方:ながれる
(1)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink)
(2)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to be washed away; to be carried
(3)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray
(4)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate
(5)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to be heard (e.g. music); to be played
(6)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to lapse (e.g. into indolence, despair)
(7)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to pass; to elapse; to be transmitted
(8)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to be called off; to be forfeited
(9)
(動詞一段活用、自動詞)
[対訳] to disappear; to be removed
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=