
Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
この‐うえ〔‐うへ〕【×此の上】
読み方:このうえ
[連語]
1今の程度以上。これ以上。「—迷惑をかけるな」
2(多く「このうえは」の形で)事がこのようになったからには。「—は友情を断つしかない」
Similar words:
そこへ持ってきて その上
Japanese-English Dictionary
-Hide content
このうえ【×此の上】
1 〔これ以上〕
・この上ご迷惑はかけません
I won't trouble you 「any further [anymore/《英》 any more].
・この上不平は聞きたくない
I don't want to hear any more complaints from you.
2 〔この外に〕
・そんなに弱っているのに,この上熱でも出したら大変だ
It would be a serious matter if you should develop a fever in your weakened condition.
・そんなに給与を貰って,この上何を求めるのか
When you are so well paid, what else [more] do you want?
・この上ともご援助お願い致します
I am relying on your continued help./I am counting on you for further help.
・再び彼に会えるのはこの上ない喜びです
It will give me great pleasure to see him again.
・あの人はこの上なくまじめな人だ
He is the most serious man I've ever met.
・この上はあきらめるより外ないな
All you can do now is give up./What else can you do now but give up?
・この上はもう一刻も猶予はならない
There is now no time to lose./We can no longer afford to lose even a moment.
###
この上
読み方:このうえ
此の上 とも書く
(1)
(exp, adverb)
[対訳] (any) more; further; in addition (to this); on top of this
(2)
(exp, adverb)
(usu. as 〜は) [対訳] at this stage; now; now that things have come to this
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=