Japanese Dictionary
-Hide content実用日本語表現辞典
機微
読み方:きび
機微とは、表面上は分かりにくい人の心の微細な動き、物事の移り変わりのことである。
「機微」の≪機≫の字は「機知」のように心の動きを指したり、「心機」のように事の移ろい・趣を指したりする意味がある。「機微」の≪微≫の字は「微細」のように非常に小さいことを指したり、「微妙」のようにはっきりしないことを指したりする意味がある。このことから、「機微」は「心や物事の非常に小さな変化や働き」を表す言葉であることがわかる。
「機微に触れる」は人の心の微妙な動きを感じることである。「人情の機微に触れる」という表現で「さりげない親切心を感じる」という意味合いでも使用できるが、「そのことは彼女の機微に触れる話題だ」といった用法で「軽々しく話題にして粗雑に扱うべきでない、彼女にとって繊細な問題」といった意味合いでも用いられる。
「機微をうがつ(穿つ)」は、人の本質や微妙な心理状態を的確に表現するといった意味合いで用いられる。「機微に聡い」は、人の感情や物事の変化の些細な変化を感じることに長けているといった意味合いで用いられる。「機微を捉える」は、物事が移り変わることを敏感に察知するといった意味合いで用いられる。「機微」の複合語である「機微情報」は、センシティブでデリケートな個人情報を指す。
彼は海外情勢の機微を捉えて新たなビジネスをいち早く考案した。万葉集を読むことで歌人の機微に触れ、現代も変わらぬ自然の美しさを感じた。場をわきまえずにむやみに人の機微をうがつような行動は慎んだ方がいい。
「機微」がセンシティブな心理や微細な物事の動きを表しているのに対し、「隠微」は「表には表れず非常に分かりにくいが確実に存在している」といったニュアンスを伴う。「隠微」の対義語は「顕著」である。
#
デジタル大辞泉
き‐び【機微】
読み方:きび
表面だけでは知ることのできない、微妙なおもむきや事情。「人情の―に触れる」
Similar words:
隠微
Japanese-English Dictionary
-Hide content
きび【機微】
subtleties; niceties
・彼女は人情の機微に通じている
She understands the subtleties of human nature.
・交渉の席に出て初めて外交の機微に触れることができた
Attending the negotiations was my first experience with the niceties [delicate inner workings] of diplomacy.
###
機微
読み方:きび
(1)
(名詞)
[対訳] subtleties; niceties; fine points; inner workings; secrets
(2)
(形容動詞/ナ形容詞)
[対訳] subtle; sensitive
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=