Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
きた・る[2]【来る】
(動:ラ五[四])
〔「来(き)到(いた)る」の転か。「来たる」とも書く〕
①くる。やってくる。「我が町へ首相-・る」「待ち人-・らず」「韓国を如何に言(ふ)ことそ目頰子(めずらこ)-・る/日本書紀:継体」
②古くなって役に立たなくなる。傷む。「少し-・つた小袖をうちかけ/洒落本・青楼昼之世界錦之裏」
③異性に心を奪われる。ほれこむ。参る。「年増のお麦めは自己(おいら)に九分九厘-・つてゐて/滑稽本・七偏人」〔漢文訓読系の語。「きたす」に対する自動詞〕
[句項目]来りなば来るべき来る者は拒まず

#

きたる【来る】
(連体)
〔動詞「きたる」の連体形から〕
月日の上に付いて、「近いうちにくる」「この次にくる」「次の」の意を表す。⇔去る「-三月一〇日の投票日には」

#

デジタル大辞泉
きた・る【来る】
読み方:きたる
[動ラ五(四)]《「きいた(来至)る」の音変化》
1やって来る。くる。「米大統領—・る」「冬—・りなば春遠からじ」
2使いものにならなくなる。古くなっていたむ。古くさくなる。ぼける。
「角琴柱(かくことぢ)はちと—・ったから打ち直させうと思ふよ」〈滑・浮世風呂・二〉
3異性に、ほれこむ。
「年増(としま)のお麦めは自己(おいら)に九分九厘—・ってゐて」〈滑・七偏人・三〉
4(動詞の連用形に付いて)…し続けて現在にまで及ぶ。「行い—・る」

#

きたる【来る】
読み方:きたる
[連体]《動詞「きた(来)る」の連体形から》月日や行事などを表す語の上に付いて、近いうちにくる、この次の、の意を表す。「運動会は—一〇日に開かれる」「—定期総会において」⇔去る。

#

くる【来る】
読み方:くる
[動カ変][文]く[カ変]
1空間的に離れているものが自分のいる方・所へ向かって動く。また、近づく。
㋐こちらに近づいたり着いたりする。接近・到着する。訪れる。「バスがきた」「留守に友人がきた」「霜のこないうちに取り入れを済ませる」
㋑自分が今いる所を、再び、また以前にたずねる。やってくる。「いつかきた町」「また明日きます」
㋒物が届く。「便りがくる」「ようやく注文した本がきた」
㋓鉄道・水道などの設備が通じる。「この町にはまだガスがきていない」
2時間的に近づく。ある季節・時期・時間になる。「春がきた」「時間がきたので終わりにする」「行く年くる年」
3事態が進んで、ある状態に至る。「もはや救いようのないところまできている」「使いづめでがたがくる」「もともと体が弱いところへきて、この暑さですっかりまいってしまった」
4(「…からくる」の形で)
㋐そのことが原因・契機になってある事態が生じる。起因する。「疲労からきた病気」「倒産は経営の不手際からきている」「信念からくる実行力」
㋑由来する。「ギリシャ語からきた言葉」
5何かによって、ある反応・感覚・感情が起こる。「ぴんとくる」「胸にじんとくる温かい言葉」
6(「…ときたら」「…ときては」「…とくると」などの形で)ある物事を特に取り上げ強調して言う意を表す。特に…の場合は。…について言うと。「酒とくると、からっきしだめだ」「甘い物ときたら、目がない」
7《近世語から》恋い慕う気持ちが起こる。ほれる。
「君はよっぽど、どら吉(きち)にきているな」〈逍遥・当世書生気質〉
8あるやり方でこちらに働きかける。「数でこられたらかなわない」
9(補助動詞)動詞の連用形に接続助詞「て」が付いた形に付く。
㋐少しずつ移行したり、程度が進んだりして、しだいにその状態になる。だんだん…になる。「日増しに暖かくなってきた」「最近太ってきた」
㋑ある動作・状態が前から続いている。ずっと…する。…しつづける。「再三、注意してきたことだが」「改良を重ねてきた品種」
㋒ある動作をしてもとに戻る。…しに行って帰る。「買い物に行ってくる」「外国の事情をつぶさに見てこようと思っている」
㋓ある動作・状態をそのまま続けながら、こちらへ近づく。また、そのようにしてこちらへ至る。「敵が押し寄せてくる」「付き添ってくる」
[補説](1)古くは「からうじて大和人こむと言へり。よろこびて待つに」〈伊勢・二三〉のように、行く意で用いられる場合がある。これは目的地に自分がいる立場でいうのであって、結果としては1と同じ用法。現代でも、相手に向かって「あすの同級会にはきますか」という言い方をすることがあるのも、これと同じ発想。(2)命令形は、古くは「いづら、猫は。こち率(ゐ)てこ」〈更級〉のように、「こ」だけの形が用いられ、「こよ」が用いられるのは中世以後。(3)4㋐は、多くぐあいの悪いことが起こる場合に用いられる。
[下接句]呆(あき)れが礼に来る・頭に来る・鴨(かも)が葱(ねぎ)を背負(しょ)って来る・尻(しり)が来る・鶏冠(とさか)に来る・盆と正月が一緒に来たよう・矢でも鉄砲でも持って来い

#

博多弁辞典
く・る②【来る】
方言意味・解説く・る②【来る】(自動カ変)①来る ②行く〔聞き手の立場に立って自分が「行く」という意〕
Similar words:
御座在る  やってくる  いらっしゃる  来たる  参る「来る」に似た言葉
御座在る
  やってくる  いらっしゃる  来たる  

Japanese-English Dictionary

-Hide content
きたる【来る】
〔次の〕next;〔近くやって来る〕coming
・来る10月10日に
 this coming October 10
・来るべき選挙
 the upcoming [forthcoming] election
・来る土曜日に式を行う
 The ceremony will be held next Saturday.


###

くる【来る】
1 〔こちらに近づく〕come;〔到着する〕arrive ((at))
・バスが来ましたよ
 Here comes the bus.
・さあ,来い
 Come on!
・さあ,山小屋に来たよ
 OK! We've reached the mountain cabin.
・ここはいつか来たことがある
 I have been here before.
2 〔訪れる〕
・君の留守に女の人が来たよ
 A woman came to see you while you were out.
・明日客が二人来る
 We will have two guests tomorrow.
・博物館には毎日見学者が大勢来る
 Many people visit the museum every day./The museum has many visitors every day.
・アメリカから来た観光客
 tourists from the United States
・いつ来るか来るかと待っていたんだ
 I've been waiting eagerly for you (to arrive).
3 〔季節・時などがめぐって来る〕
・夏が例年より早く来た
 Summer came earlier than usual.
・団結すべき時が来た
 The time has come when we have to hang together.
・来る日も来る日も雨降りだった
 It rained day after day.
・4月が来ると息子は小学1年生になる
 My son will be a first grader next [《口》 come] April.
4 〔届く〕
・手紙が来ているよ
 There's a letter for you.
・小包がまだ来ない
 The package hasn't arrived [come] yet.
・おじさんから手紙が来た
 I got a letter from my uncle.
5 〔導入される〕
・これはフランスから来た人形だ
 This doll was brought from France.
・ヨーロッパから食料品がたくさん来ている
 Many kinds of food are imported from Europe.
・仏教が日本に入って来たのはいつか
 When was Buddhism introduced into Japan?
6 〔由来する〕
・ギリシア語から来た言葉
 a word derived from Greek
・このスポーツはイギリスから来た
 This sport originated in England.
7 〔起因する〕
・この事故は彼の不注意から来たものだ
 This accident was caused [brought about] by his carelessness.
・会社の倒産は経営の不手際から来ている
 His clumsy management led the company into bankruptcy.
8 〔「…してくる」の形で〕
(1)〔…になってくる〕
・雨が降ってきた
 It began to rain.
・日ましに暖かくなってきた
 It is getting warmer day by day.
・それが何となく好きになってきた
 Somehow I came to like it.
・仕事にだんだんあきてきた
 Gradually I lost interest in my job.
・このごろ太ってきた
 Recently I have put on weight.
・だんだんはっきり見えて[聞こえて]きた
 I can see [hear] it more clearly now.
(2)〔ある動作をして戻ってくる〕
・新聞を取ってきてくれ
 Fetch me the newspaper.
・だれだか行って見てきなさい
 Go and see who is at the door.
・母を連れてきました
 I have brought my mother.
(3)〔動作・状態の継続〕
・20年間彼と親しく付き合ってきた
 He and I have been good friends for twenty years.
・ずっと飼ってきた犬がいなくなった
 The dog I have had all this time is missing.
9 〔「…とくると」「…ときたら」の形で〕
・釣りとくると彼は全く夢中だ
 When it comes to fishing, he gets really excited.
・うちの息子ときたら勉強がきらいなんです
 As for my son, he doesn't like studying.
10 〔ある状態になる〕
・彼がうそをついているということがぴんときた
 I at once sensed that he was not telling the truth.
・この論文の趣旨がぴんとこない
 I cannot make out what this paper is aiming at.
・あいつのひとりよがりの話を聞いているといらいらしてくる
 His self-complacent remarks get on my nerves.
・君がそうくるならこちらにも考えがある
 If that's your attitude, I have some ideas of my own.
・そうこなくちゃ面白くないね
 That is just what I hoped.
・そうこなくちゃ
 〔相手がやり方をつかんだ時〕That's the ticket [idea]!/〔相手がやっと期待通りの反応を見せた時〕Now you're talking!

###

来る
読み方:くる
來る とも書く
(1)
(vk, vi)
[対訳] to come (spatially or temporally); to approach; to arrive
(2)
(vk, vi, aux-v)(uk)
(after the -te form of a verb) [対訳] to come back; to do ... and come back
(3)
(vk, vi, aux-v)(uk)
(after the -te form of a verb) [対訳] to come to be; to become; to get; to grow; to continue
(4)
(vk, vi)
[対訳] to come from; to be caused by; to derive from
(5)
(vk, vi)
[対訳] to come to (e.g. "when it comes to spinach ...")

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=