Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
かす・める【×掠める】
読み方:かすめる
[動マ下一][文]かす・む[マ下二]
1すきをうかがって、すばやく盗む。「財布を―・める」
2人の見ていないすきに、こっそり何かをする。「上役の目を―・めてサボる」
3すれすれに通り過ぎる。かする。「ツバメが軒先を―・めて飛ぶ」
4思いなどがちょっと現れてすぐ消える。よぎる。「不安が脳裏を―・める」
5ほのめかす。「あらはに言ひなさで、―・め愁へ給ふ」〈源・東屋〉
Similar words:
失敬 がめる 窃取 くすねる 掻っ攫う
Japanese-English Dictionary
-Hide content
かすめる【×掠める】
I
1⇒かすめとる(掠め取る)
2〔目をごまかす〕
・親の目をかすめる
deceive one's parents
・人目をかすめて忍び入る[出る]
sneak in [out]
・先生の目をかすめてたばこを吸った
They smoked behind the teacher's back.
3〔わずかに触れる〕graze
・とんぼが水面をかすめて飛んでいる
Dragonflies are flitting just above the surface of the water.
・台風は九州の西部をかすめた
The typhoon brushed [grazed] the western part of Kyushu.
・バスは電柱をかすめるようにして通った
The bus nearly scraped against the telephone pole.
II〔ちらっと現れる〕
・夢のような考えがちらっと心をかすめた
A fanciful idea flitted through my mind.
###
掠める
読み方:かすめる
(1)
(動詞一段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder
(2)
(動詞一段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to deceive; to trick; to cheat
(3)
(動詞一段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly
(4)
(動詞一段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face)
(5)
(動詞一段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking
(6)
(動詞一段活用、他動詞)(かな表記が多い、古語)
[対訳] to hint at; to suggest; to insinuate
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=