
Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
ひなん[1]【非難・批難】
(名):スル
相手の欠点や過失を取り上げて責めること。「不手際を-する」
#
デジタル大辞泉
ひ‐なん【非難/批難】
読み方:ひなん
[名](スル)人の欠点や過失などを取り上げて責めること。「不実な態度を—する」
#
実用日本語表現辞典
非難
読み方:ひなん
相手のミスや欠点などを責めること。「非難を浴びる」など、周囲の人間が一方的に過失を責める際などに使用する。
類義語の「糾弾」や「批判」が、相手の過失を指摘し、物事を正すために行われるのに対し、一方的に相手を責める際に使用されることが多い。
対義語としては、相手を褒め称える「賞賛」や、人のミスをかばい、相手に代わって説明を行う「弁護」が挙げられる。
(2019年2月6日更新)
Similar words:
扱き下ろす 糺弾 難じる 指弾
Japanese-English Dictionary
-Hide content
ひなん【非難】
criticism ((for));blame ((for));an attack ((on))
非難する〔批判する〕criticize ((a person for));〔とがめる〕 ((put the)) blame ((on)),《文》 censure;〔筆舌で〕attack ((a person for)) (▼これらの語は非難する理由として forを用い,that 節は用いない)
非難すべき blameworthy; deserving of criticism
・彼らは彼を無能だと非難した
They criticized him 「for incompetence [as incompetent].
・テレビ番組には少年犯罪を誘発するものがあると非難されている
Some TV programs are blamed [criticized] for inciting juvenile crime.
・市議会は市長の不法行為を激しく非難した
The City Assembly condemned [denounced] the mayor's irregularities.
・彼には非難すべき落度はない
He is not to blame./It was not his fault.
・政府の措置は非難の的となった
The step taken by the government became a target of criticism.
・問題の処理の仕方は非難の余地がなかった
His handling of the matter was impeccable [irreproachable].
・教育予算を削ったことで市長は非難を浴びた
The mayor 「came under attack [was attacked] for cutting the education budget.
・彼の発言は非難を招いた
His statement laid him open to criticism [censure]./He came under fire for his statement.
・非難を被って辞任した
He resigned under criticism.
・彼は非難の目を私に向けた
He looked at me reproachfully [with reproach]./He gave [shot] me a critical look.
・「それごらん」と非難がましく言った
「“There you are,”[“You see?”] she said reproachfully.
###
非難
読み方:ひなん
批難 とも書く
(名詞、サ変名詞、他動詞、形容動詞/ナ形容詞)
[対訳] criticism; blame; censure; attack; reproach
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=