Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
す・ける【▽助ける】
読み方:すける
[動カ下一][文]す・く[カ下二]手伝う。たすける。「いつも女の—・けるのは朝晩の忙しい時だけで」〈二葉亭・平凡〉
#
たす・ける【助ける/▽扶ける/▽援ける/▽佐ける】
読み方:たすける
[動カ下一][文]たす・く[カ下二]
1力を貸して、危険な状態から逃れさせる。救助する。「おぼれている子を—・ける」「命を—・ける」
2経済的に 困っている人などに金品を与えて 苦しみ・負担を軽くする。救済する。「被災者を—・ける」
3(「佐ける・輔ける・佑ける」とも書く)不十分な ところを 補い、物事がうまく運ぶように手助けする。助力する。補佐する。「仕事を—・ける」「家業を—・ける」
4ある働きがより好ましい状態になるようにする。促進させる。促す。「成長を—・けるホルモン」「消化を—・ける」
5倒れたり 傾き そうになるのを支える。「子どもに—・けられて駅の階段をのぼる」
Similar words:
救う 助け出す 助く セーヴ セーブ
Japanese-English Dictionary
-Hide content
たすける【助ける】
1〔救助する〕save, rescue(▼rescueは差し迫った危険からの救助);〔助命する〕spare
・おぼれかかった人を助ける
rescue [save] a person from drowning
・助けてくれ
Help!
・命ばかりはお助けください
Please spare my life.
2〔助力する〕help ((a person (to) do, a person with [in] something));assist ((a person with [in] something));aid(▼assist, aidはhelpより形式ばった語)
・老人を助けてバスに乗せてあげた
I helped an old man (to) board a bus.(▼米国では通例,不定詞のtoを省く.英国でもその傾向)
・母が電車から降りるのを助けた
I helped my mother off the train.
・父が宿題を助けてくれた
My father helped me with my homework.
・彼は私たちの運動[資金集め]を助けてくれた
He assisted 「with our fund drive [us in raising funds].
・彼は金を出して甥おいを助けた
He helped [aided] his nephew financially.
・妻はパートをして家計を助けた
My wife supplemented the family income by working part-time.
・天はみずから助くる者を助く
((諺)) Heaven helps those who help themselves.
3〔促す〕
・この薬は消化を助ける
This medicine helps [stimulates] the digestion.
###
助ける
読み方:たすける
援ける、救ける、扶ける、佐ける、佑ける、輔ける とも書く
(1)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to save; to rescue; to spare
(2)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to help; to assist
(3)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to support (financially); to contribute (to); to provide aid
(4)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to facilitate; to stimulate; to promote; to contribute to
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=