Japanese Dictionary
-Hide contentいだ・く【抱く/▽懐く】
[動カ五(四)]
1腕でかかえ持つ。だく。「ひしと―・く」「母親の胸に―・かれる」
2かかえるように包み込む。「村々を―・く山塊」「大自然の懐に―・かれる」
3ある考えや感情をもつ。「疑問を―・く」「青年よ大志を―・け」
4しっかり守る。擁護する。「任那(みまな)を―・き守ること、おこたることなきなり」〈欽明紀〉[可能]いだける→抱(かか)える[用法]
###
うだ・く【▽抱く/▽懐く】
[動カ四]腕にかかえる。いだく。だく。「身をたをやかになして、鞠を―・き侍るべし」〈撰集抄・八〉
Japanese-English Dictionary
-Hide content
いだく【抱く】
1〔腕でかかえる〕 ⇒だく(抱く)
2〔心に持つ〕hold, have, bear,《文》 entertain, harbor,《英》 harbour;〔心の中に大事にしまっておく〕cherish
・反感を抱く
harbor [have] ill feelings/feel antipathy ((toward(s)))
・不審を抱く
harbor suspicions/have doubts
・恨みを抱く
bear a grudge ((against a person))/bear ill will ((toward(s) a person))
・希望を抱く
cherish a hope ((that))
・私は彼に殺意を抱いた
I felt an urge to kill him.
3〔風景などが人・ものを包む〕
・雄大な山々に抱かれて悩みはすべて消えてしまった
All my worries left me when I was surrounded by those magnificent mountains.
・北アルプスに抱かれたこじんまりとしたホテル
a cozy hotel nestled among the peaks of Japan's Northern Alps
###
抱く
読み方:いだく
懐く とも書く
(1)
(動詞カ行五段活用、他動詞)
[対訳] to hold in one's arms (e.g. a baby); to embrace; to hug
(2)
(動詞カ行五段活用、他動詞)
[対訳] to have (a thought or feeling); to hold; to harbour (suspicion, doubt, etc.); to harbor; to bear (a grudge, ill will, etc.); to entertain (hope, illusions, etc.); to cherish (e.g. an ambition)
###
抱く
読み方:うだく
懐く とも書く
(他動詞)(古語)
[対訳] to hold in one's arms (e.g. a baby); to embrace; to hug
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=