Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
おそれ‐い・る【恐れ入る/畏れ入る】
読み方:おそれいる
[動ラ五(四)]
1相手の好意などに対して、ありがたいと思う。恐縮する。「ご厚情のほど—・ります」
2相手に失礼したり、迷惑をかけたりしたことに対して、申し訳なく思う。「恐れ入りますが」の形で、ものを頼んだり尋ねたりするときなどのあいさつの言葉としても用いる。恐縮する。「ご心配をおかけして—・ります」
3あまりのことに驚き入るばかりである。㋐相手の才能・力量に太刀打ちできないと思う。脱帽する。「—・った腕前だ」㋑物事のひどさにあきれる。「あれで秀才とは—・るよ」
4非常にこわがる。「この法師いよいよ—・りたり」〈著聞集・一七〉
Similar words:
素晴らしい
Japanese-English Dictionary
-Hide content
おそれいる【恐れ入る】
1〔恐縮する〕
・お手数をかけて恐れ入ります
〔これから頼むとき〕I'm very sorry to trouble you./〔何かしてもらってから〕I'm very sorry to have troubled you.
・恐れ入りますが,もう一度繰り返してください
I am very sorry, but would you repeat it once more?
・おいでいただき恐れ入ります
Thank you very much for coming.
2〔感心する〕
・彼の腕前には恐れ入った
I was greatly impressed by his skill.
3〔あきれる〕
・拒絶するとは恐れ入った
I was dumbfounded [stunned] by his refusal.
・あれで一流のピアニストだとは恐れ入った
I was amazed to hear that he is considered a first-rate pianist.
・彼のしつこさには恐れ入った
I am fed up with his pertinacity.
###
恐れ入る
読み方:おそれいる
畏れ入る とも書く
(1)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small
(2)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to be grateful
(3)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to be amazed; to be filled with awe; to be surprised
(4)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to be disconcerted; to be embarrassed
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=