Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
おもわく:おもはく[0]【思惑・思わく】
〔「おもう」のク語法から。「惑」は当て字〕
①思うところ。考え。意図。見込み。期待。「彼には何か-があるらしい」「-がはずれる」「-どおり」
②他の人々の考え。評判。気うけ。「世間の-を気にする」
③相場の変動を予想すること。
④恋い慕う気持ち。恋心。「吉三郎方より-数々の文(ふみ)おくりける心ざし互に入り乱れて/浮世草子・五人女:4」
⑤恋い慕っている相手。意中の人。「いはねどしるき四天王の-たち/浄瑠璃・関八州繫馬」
⑥〔「おもう」のク語法〕
㋐思うこと。「君を-止む時もなし/万葉集:3189」
㋑思うことには。「自ら-『…』と思ふに/今昔:1」
#
しわく[0]【思惑】
〘仏〙「修惑(しゆわく)」に同じ。
#
デジタル大辞泉
おもわ‐く〔おもは‐〕【思わく/思惑】
読み方:おもわく
《が原義。「惑」は当て字》
1あらかじめ考えていた事柄。考え。意図。また、見込み。「なにか—がありそうだ」「—が外れる」
2自分のしたことに対する他人の反応、評価。評判。「世間の—が気になる」
3相場の変動を予想すること。また、その予想によって売買すること。
4人に思いをかけること。恋心。「何の—がありて、美形の女の方より、指爪を放しやるべし」〈浮・禁短気・二〉
5思いをかけた人。恋人。情人。「この—の心算用をすまさせいでは」〈浮・禁短気・一〉《動詞「おもう」のク語法》
1思うこと。「あしひきの山は百重(ももへ)に隠せども君を—止む時もなし」〈万・三一八九〉
2(副詞的に用いて)思うことには。思うには。「里見れど里も見かねて怪しみとそこに—」〈万・一七四〇〉
#
し‐わく【思惑】
読み方:しわく
仏語。修道で断ち切られる貪(とん)・瞋(しん)・痴・慢などの煩悩(ぼんのう)。修惑(しゅわく)。
Similar words:
期待 楽しみ 所期 待望 心当て
Japanese-English Dictionary
-Hide content
おもわく【思惑】
1〔予想〕expectation(▼しばしば複数形);calculation
・株価が思惑通りになった
The stock prices behaved as I expected./The price of stock has ended up where I expected it to.
・この地区への投資はまったくの思惑違い[外れ]だった
It was a complete mistake to invest in this area.
2〔人の考え〕
・世間の思惑など気にしないほうがいい
One shouldn't be concerned with what people might think.
思惑売りspeculative selling
思惑買いspeculative buying
思惑買い思惑買いする speculate; buy ((a thing)) on speculation
おもわく【思惑】
speculation
aim《目論み》
intention《意図》
intent《意向》
motive《動機》
plan《計画》
###
思惑
読み方:おもわく
思わく とも書く
(1)
(名詞)
[対訳] expectation; anticipation; prediction; forecast; calculations
(2)
(名詞)
[対訳] purpose; intention; motive; ulterior motive
(3)
(名詞)
[対訳] others' opinions of one
(4)
(名詞)
[対訳] speculation
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=