Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
こころもとな・い[6]【心許▽ない】
(形)[文]:クこころもとな・し
①気づかわしい。頼りなくて不安だ。「娘を独りで遊学させるのはどうも-・い」「ふところが-・い」
②待ち遠しい。じれったい。もどかしい。「いと-・くて待ちをれば/伊勢:69」「夜のあくるほど、いと-・し/枕草子:160」
③はっきりしない。「梨の花、花びらの端に、をかしき匂ひこそ-・う付きためれ/枕草子:37」〔「心」に副詞「もとな」が添ったものの形容詞化で、気持ちの方が先走って落ち着かないさまが原義。期待や願望が強いために:①:②の意となり、また、ようすがわからないところから:③の意も生じた。中世以降:①の意で用いられることが多くなった〕
[派生]-が・る(動:ラ五[四])-げ(形動)-さ(名)
こころ‐もとな・い【心▽許無い】
読み方:こころもとない
[形][文]こころもとな・し[ク]
1頼りなく不安で、心が落ち着かないさま。気がかりだ。「子供たちだけでは—・い」「古い木橋で—・い」
2待ち遠しくていらいらするさま。じれったい。「宵過ぐるまで待たるる月の—・きに」〈源・末摘花〉
3はっきりしない。ぼんやりしている。「花びらのはしに、をかしき匂ひこそ、—・うつきためれ」〈枕・三七〉
#
実用日本語表現辞典
心許無い
読み方:こころもとない
心細いこと。頼るものがなく、または自信がなくて、不安に感じるさま。心許ない。古語では「心許無し」(うらもとなし)と言う。
(2011年6月5日更新)
Similar words:
心細い 危なっかしい お寒い
Japanese-English Dictionary
-Hide content
こころもとない【心▲許ない】
1〔不安な〕uneasy;〔確信がない〕not sure;〔あやしい〕dubious
・彼が時間どおりに来るか心もとない
「I am not quite sure (whether) he will come on time.
・その子がたった一人で旅行するのかと思うととても心もとない
I feel very uneasy [anxious] about the child traveling all by himself.
・彼の出した案はどうも心もとなかった
I didn't think his plan was particularly good.
2〔頼りない〕unreliable;〔不安定な〕precarious
・あれは心もとないやつだ
He is an unreliable person.
・彼の言葉は心もとない
You can't depend [rely] on what he says.
・彼の生活はまことに心もとない状態だ
He ekes out a precarious living.
心許ないの英訳 - gooコロケーション辞典
こころもとない【心許ない】
be unreliable
⇒心の全ての連語・コロケーションを見る
###
心もとない
読み方:こころもとない
心許ない、心許無い とも書く
(1)
(形容詞)
[対訳] uneasy; unsure; anxious
(2)
(形容詞)
[対訳] unreliable; untrustworthy; erratic; undependable
(3)
(形容詞)(古語)
[対訳] nervous; impatient; irritated from anxiety
(4)
(形容詞)(古語)
[対訳] unclear; indistinct; vague
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=