Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
おんまえ:-まへ[1]【御前】
①貴人の前。「陛下の-に進み出る」
②女性の手紙の脇付(わきづけ)に用いる語。御前に。

#

デジタル大辞泉
み‐さき【▽御先/▽御▽前】
読み方:みさき
1貴人などの先払い。前駆。
2神が使者として遣わす動物。カラス・キツネなど。

#

お‐まえ〔‐まへ〕【▽御前】
読み方:おまえ
《一》[名]《「おおまえ(大前)」の音変化で、神仏・貴人の前を敬っていう。転じて、間接的に人物を表し、貴人の敬称となる》
1神仏・貴人のおん前。おそば近く。みまえ。ごぜん。「主君の—へ進み出る」
2貴人を間接にさして敬意を表す言い方。「…のおまえ」の形でも用いる。
「かけまくもかしこき—をはじめ奉りて」〈枕・二四〉
「宮の—の、うち笑ませ給へる、いとをかし」〈枕・二七八〉
《二》[代]《古くは目上の人に対して用いたが、近世末期からしだいに同輩以下に用いるようになった》二人称の人代名詞。
1親しい相手に対して、または同輩以下をやや見下して呼ぶ語。「—とおれの仲じゃあないか」
2近世前期まで男女ともに目上の人に用いた敬称。あなたさま。
「私がせがれにちゃうど—ほどながござれども」〈浄・阿波鳴渡〉

#

お‐めえ【▽御▽前】
読み方:おめえ
[代]《「おまえ」の音変化》二人称の人代名詞。「おまえ」のぞんざいな 言い方。

#

おん‐まえ〔‐まへ〕【御前】
読み方:おんまえ
1「前」の敬称。神仏や貴人などの前。
2女性が手紙の脇付(わきづけ)に用いる語。御前に。

#

ご‐ぜ【御▽前】
読み方:ごぜ
《「ごぜん」の音変化》
《一》[名]貴人。または、貴人の座前。
「えびすの—の腰掛けの石」〈虎明狂・石神〉
《二》[代]二人称の人代名詞。婦人 に対して 用いる尊敬語。
「や、—、—、と言ひけれども音もせず」〈義経記・七〉
《三》[接尾]人を表す名詞に付いて、その人に対する尊敬の意を添える。「尼—」「母—」
[補説]ふつう、女性 に対して 用いるが、男性 に対しても用いることがある。
「やや副将御前、こよひはとくとく 帰れ」〈平家・一一〉

#

ご‐ぜん【御前】
読み方:ごぜん
《一》[名]
1貴人・主君などの座の前、または、面前。おまえ。おんまえ。みまえ。「陛下の—で演奏する」
2神仏や神社仏閣を敬っていう語。また、 神主・住職を敬っていう語。
「わしが死んでも—さんに相談して」〈康成・十六歳の日記〉
3貴人や高位の人の敬称。また、その妻の敬称。
「—御寝なりて、御覧ぜず成りにき」〈今昔・二四・三〇〉
4《「御前駆(ごぜんく)」の略》「前駆」を敬っていう語。みさきおい。みさきばらい。
「かの—、随身、車副(ぞ)ひ、舎人(とねり)などまで禄賜はす」〈源・宿木〉
5近世、大名・旗本、またその妻の敬称。
「ある大名の—死去の後」〈浮・一代女・一〉
《二》[代]二人称の人代名詞。
1高位 高官の男性を敬っていう。
「—の御贔負(ごひいき)に甘えまして」〈木下尚江・火の柱〉
2婦人を敬っていう。
「—たち、さはいたく 笑ひ給ひて、わび給ふなよ」〈宇治 拾遺・一四〉
3近世、大名・旗本、また、その妻を敬っていう。
「—の御出でなさるる儀ではござりませぬ」〈伎・毛抜〉
《三》[接尾]
1神の名に付いて、尊敬の意を表す。「竜王—」「西宮の恵比須—」
2人を表す名詞に付いて、尊敬の意を表す。「六代—」「父—」
3特に白拍子の名に付いて、敬称として用いる。「静—」「祇王—」

#

み‐まえ〔‐まへ〕【▽御前】
読み方:みまえ
神仏や貴人の前。おまえ。

#

御前 歴史民俗用語辞典
読み方:オマエ(omae)
神仏または貴人の前の尊敬語。

#

みさき【御前・御先】 世界宗教用語大事典
①日本で、神の使いと信じられた動物。非常のさいに神の先駆として現れる動物(烏や狐の例が多い)を御先神という。また市子の口寄せに、死者の近くにいて、手向けの物を奪うという烏を御先烏という。②行列などの「さきばらい」をいう。先駆・前駆。③山や海で不慮の死を遂げた人の死霊。これを村外へ送り出すのを御前送りといい、夜、鉦や太鼓を鳴らして行う。その恐ろしいのを荒御前という。
JMnedict

#

御前
姓読み方御前おぜん御前おまえ御前おんまえ御前みさき御前みぜん御前みまえ
Similar words:
目の前  面前  

Japanese-English Dictionary

-Hide content
お前
読み方:おめえ、おまい、おめー、おまえ
御前 とも書く
(1)
(代名詞)(親しみをこめた表現、男ことば)
[対訳] (formerly honorific, now oft. derog. term referring to an equal or inferior) you
(2)
(代名詞)
[対訳] presence (of a god, nobleman, etc.)

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=