Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
う【得】
(動:ア下二)
①下一段活用の動詞「える(得)」の文語形。
②(「…する(こと)をう」の形で)…することができる、…することが許されるという意を表す。文語調のごくかたい表現として用いられる。「改悛の情あるときは…出獄を許すことをう」「許可なき者は入室するをえず」→える(得)・うる(得)
え【得・能▽】
(副)
〔動詞「う(得)」の連用形から〕
①下に否定の表現を伴って、不可能の意を表す。…できない。全く…しない。「帝、はた、まして-忍びあへ給はず/源氏:桐壺」
②下に肯定の表現を伴って可能の意を表す。できる。「其の暴浪(あらなみ)自(おのずか)らなぎて、御船-進みき/古事記:中訓」
とく[0]【得】
一(名)
①利益を得ること。もうけること。また、その利益。もうけ。⇔損「損して-とれ」「何の-にもならない」
②手に入れること。得ること。⇔失「自他のために失多く-少なし/徒然:164」
③〘仏〙真宗で、浄土に往生し、涅槃に入ること。
二(形動)[文]:ナリ
有利である・こと(さま)。⇔損「そっちを買うほうが-だ」「百円お-な商品です」「憎めない-な性格」
[句項目]得を取るより名を取れ
【とく】[漢字]
【禿▼】[音]:トク
①はげる。はげあたま。かむろ。「禿瘡(とくそう)・禿頭・禿髪・愚禿」
②筆の穂先がすり減る。「禿筆」
【匿】[音]:トク
かくす。かくれる。「匿名・隠匿・潜匿・蔵匿・秘匿」
【特】[音]:トク
①ほかのものと区別または差別できる。ほかのものよりすぐれている。「特異・特技・特産・特赦・特殊・特典・特等・特派・特別・特約・特有・特例・特許・特権・特効・奇特・独特」
②「特別」の略。「特需・特急・特高」
【得】[音]:トク
①手に入れる。「得意・得点・得票・獲得・収得・拾得・取得・所得」
②知識や能力を身につける。さとる。「得心・得度・会得(えとく)・生得・体得・納得」
③利益をえる。もうけ。「得策・得失・得分・損得・利得・一挙両得」
【督】[音]:トク
①みまもりとりしまる。「督励・監督・総督・提督」
②せめる。せきたてる。「督戦・督促」
③家を継ぐ。「家督」
【徳(德)】[音]:トク
①倫理的な要求にかなった人格。「徳育・徳風・徳望・徳化・徳行・有徳(うとく)・高徳・人徳・仁徳・聖徳(せいとく)・大徳」
②人間としてわきまえるべき倫理的な規範。「徳義・徳目・五徳・道徳」
③恩恵。善行。「徳政・徳沢・陰徳・恩徳・功徳(くどく)」
④利益。効能。「徳用・十徳」
【篤】[音]:トク
①手あつく行き届いている。「篤志・篤実・篤行・篤厚・懇篤」
②物事に熱心である。「篤学・篤信・篤農」
③病気が重い。「篤疾・危篤・重篤」
【瀆▼】[音]:トク
けがす。「瀆職・瀆神・冒瀆」

#

デジタル大辞泉
う【得】
読み方:う
[動ア下二]「え(得)る」の文語形。

#

え【得/▽能】
読み方:え
[副]《動詞「う(得)」の連用形から》
1(下に打消しの語または反語を伴って)不可能の意を表す。…できない。うまく…できない。
「若者は挨拶の言葉も—言わないような人で」〈有島・溺れかけた兄弟〉
「数ならぬ身は、—聞き 候はず」〈徒然・一〇七〉
2可能の意を表す。…できる。うまく…できる。
「面忘れだにも—為(す)やと手(た)握りて打てども懲りず恋といふ奴(やっこ)」〈万・二五七四〉

#

とく【得】
読み方:とく
[音]トク(呉)(漢) [訓]える うる
[学習漢字]5年
《一》〈トク〉
1手に入れる。「得点・得票/獲得・既得・取得・拾得・所得・生得」
2もうける。もうけ。「得策・得分/損得・役得・余得・欲得・利得」
3心にかなう。わかる。「得意・得 心・得得/会得・感得・自得・説得・体得・納得(なっとく)」
《二》〈え〉「得体(えたい)・得手(えて)」
[名のり]あり・なり・のり・やす

#

とく【得】
読み方:とく
[名・形動]
1(「徳」とも書く)利益を得ること。もうけること。有利であること。また、そのさま。「一文の—にもならない」「—な性分」⇔損。
2成就すること。成功すること。
「つつしめるは—の本なり」〈徒然・一八七〉
3仏語。浄土に往生し、涅槃(ねはん)の証果を得ること。
Similar words:
便宜  有益  有利

Japanese-English Dictionary

-Hide content
とく【得】
〔利益〕 ((make)) (a) profit, (a) gain;〔有利〕(an) advantage;〔恩恵〕benefit
得な profitable; advantageous
・その計画で一番得するのはだれだろう
 Who will benefit [gain] the most from that project?
・近道すれば10分得をする
 You can save ten minutes by taking a shortcut.
・損をする者があれば得をする者もある
 ((諺)) It's an ill wind that blows nobody any good.
・彼はその取り引きで100万円得した
 He made a profit of a million yen on the deal.
・それをすぐ売ったほうがもっとお得ですよ
 It would be more profitable to sell it at once.
・そこへ行くには電車よりバスのほうが得だ
 It is more economical to go there by bus than by train.
・そうしたほうが得でしょう
 It would be advantageous [to your advantage/in your interest] to do so.
・彼にそれを話しても何の得にもならないだろう
 It will be no use telling him about it.
・そんなに言い争って何の得になるんだ
 What is the use of quarreling like that?
・彼は得な性分の人だ
 He has the sort of disposition that helps him come out on top, no matter what happens.

###


読み方:とく
(1)
(adj-na, noun)
(also written as 徳) [対訳] profit; advantage; benefit; gain
(2)
(adj-na, noun)
[対訳] rebirth in paradise, entering nirvana

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=