Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉
うしろ【後ろ】
読み方:うしろ
1人や物の正面とは反対の側。また、その方向。㋐後方。背後。「―を向く」「―へ順に送る」「駅の―の公園」⇔前。㋑背中。「敵に―を見せる」
2表からは見えない所。物の裏側になっているところ。「カーテンの―」「―で糸を引く」⇔前。
3順序のあとの方。また、最後のところ。「行列の―につく」「物語の―の方でどんでん返しがある」⇔前。
4過去のこと。「―を振り返らず前向きに生きる」
5㋐舞台に出て役者の着付けを直したりする者。後見(こうけん)。㋑舞台の後方で黒衣を着て控え、役者に台詞(せりふ)をつける者。㋒舞台の陰で役者の所作につれて歌ったり、演奏したりすること。また、その音楽。下座音楽。
6物事の過ぎ去ったのち。特に、人が去ったり、死んだりした、それから先。「世を去りなむ―の事、知るべきことにはあらねど」〈源・椎本〉
7下襲(したがさね)のしり。裾(きょ)。「御衣(おんぞ)の―ひきつくろひなど」〈源・紅葉賀〉

#

後ろ
★1a.後ろ手。一般に、相手に背を向けて何事かをするのは呪いのしぐさである。『古事記』上巻イザナキは黄泉国を訪れた時、8体の雷神と千5百の黄泉軍(よもついくさ)に追われた。彼は、身につけていた十拳(とつか)の剣を抜き、後ろ手に振りながら逃げた〔*『日本書紀』巻1に同記事〕。『古事記』上巻ホヲリ(山幸彦)は、兄ホデリ(海幸彦)に借りた釣り針を、海に失う。海神の助けで、ホヲリは釣り針を捜し出し、兄ホデリに釣り針を返す。その時、海神に教えられたとおり、ホデリは呪いの言葉を唱え(*→〔呪い〕1)、後ろ手に釣り針を渡す。その後、兄ホデリは貧しくなる。*これとは逆に、後ろ手で財産を授かる話もある→〔餅〕6の『妖怪談義』(柳田国男)「妖怪名彙(シズカモチ)」。★1b.神と対面するのは畏れ多いので、後ろ手で行なうという場合もある。『奇談異聞辞典』(柴田宵曲)「戸隠明神」歯の病の治癒を願って戸隠明神へ参詣する人は(*→〔歯〕8)、梨を奉納する。神主が梨を折敷にのせて後ろ手に捧げ、後(あと)しざりして、奥の院の岩窟の前に置いて帰る。後ろをかえり見ることはしない。神主が岩窟から10歩離れないうちに、まさしく梨の実を喫する音が聞こえるという(『譚海』巻2)。★2.後ろへ投げる。『オデュッセイア』第5巻トロイアから故国イタケへの航海途中、大嵐で船が難破し、オデュッセウスは海上を漂う。海の女神レウコテアがオデュッセウスにスカーフを与え、「これを身につければ危険にはあわぬ。ただし、無事陸地に手が触れた時には、海に背をむけてスカーフを投げ返せ」と教える〔*オデュッセウスは陸地に着きスカーフを投げ、眠りこんで、王女ナウシカアに発見される〕。『神統記』(ヘシオドス)ウラノス(=天)が夜を率いて訪れ、ガイア(=大地)の上に愛を求めておおいかぶさった時、彼らの息子クロノスは待ちぶせの場から手を伸ばし、大鎌で父の性器を切り取った。クロノスがそれを背後に投げつけると、後ろへ飛んでいった。『日本書紀』巻2・第10段一書第2海神がヒコホホデミに、「鉤(つりばり)を兄ホノスセリに返す時には、『貧鉤(まぢち)、滅鉤(ほろびち)、落薄鉤(おとろへち)』と呪詞をとなえ、鉤を後ろ手で投げ捨てて兄に取らせよ。面と向かって与えてはいけない」と教える。ヒコホホデミはこの呪詞と、潮満つ珠・潮干る珠を用いて、兄を降参させた〔*一書第3にも同記事。ただし呪詞が異なる〕。『変身物語』(オヴィディウス)巻1大洪水後、生き残ったデウカリオンとピュラ夫婦は、女神テミスから「大いなる母の骨を背後に投げよ」との神託を得た。夫婦は、「大いなる母」は大地、「骨」は石のことと解し、石を後ろの方へ投げると、そこから人間が生じた〔*→〔接吻〕5の「母なる大地の伝説」も、神託の「母」を「大地」と解釈する物語〕。*→〔うちまき〕2aの『追儺』(森鴎外)・〔呪的逃走〕1の『御曹子島渡』(御伽草子)・『古事記』上巻・『ペンタメローネ』(バジーレ)第2日第1話・〔守り札〕1の『三枚のお札』(昔話)。★3.自分自身の後ろ姿。『カンガルー・ノート』(安部公房)かいわれ大根が脛に生える奇病にかかった「ぼく」は、廃駅にたどり着き、賽の河原の小鬼たちの手でダンボール箱に押し込められる。ダンボール箱には覗き穴があり、そこから外を見ると「ぼく」の後ろ姿が見える。その「ぼく」も、覗き穴から向こうをのぞいている。「ぼく」は脅える。駅の構内で「ぼく」の死体が発見される。『現代民話考』(松谷みよ子)5「死の知らせほか」第1章の2昭和52(1977)年、硬膜下血腫の手術中、生死の間を漂っている時に見た1コマ。真っ白なペンキを流したような大きな川に、真っ黒な小波が立っていた。白と黒の河原に私はションボリと立っており、その後ろ姿を私が見ていた。自分の姿を自分が見て、自分が呼んでいるのは、まことに奇妙なことだった(新潟県新潟市)。『百物語』(杉浦日向子)其ノ16ある家の主人が外から帰って来て、書院の文机に寄りかかる人の後ろ姿を見る。それはどう見ても、主人自身の後ろ姿だった。やがて後ろ姿は、障子のわずかな隙間から外へ出て行った。主人はその年のうちに死んだ。その家では父も祖父も、死ぬ前に自分の姿を見ている。*自分の後ろ姿と気づかず銃撃する→〔円環構造〕7の『長い部屋』(小松左京)。*無限の空間の彼方に、自分自身の後ろ姿を見る→〔無限〕8の『似而非(えせ)物語』(稲垣足穂『ヰタ・マキニカリス』)。★4.後ろ姿が振り返ってこちらを見る。『一千一秒物語』(稲垣足穂)「自分によく似た人」自分によく似た人が住んでいるという、真四角な家があった。自分の家とそっくりなので、変に思いながら、戸口を開けて2階へ登る。椅子にもたれ、背をこちらに向けて、本を読んでいる人があった。「ボンソアール!」と大声で言うと、向こうは驚き、立ち上がってこちらを見た。その人とは自分自身だった。*小説を読んでいる人の後ろ姿→〔作中人物〕5aの『続いている公園』(コルタサル)。*後ろ姿を見せる幽霊→〔霊〕4bの『遠野物語』(柳田国男)23。

#

ウィキペディア(Wikipedia)
後ろ
前後(ぜんご、まえうしろ)とは、六方位(六方)の名称の一つで、縦や奥行を指す方位の総称。この内、進む方向を前(まえ)、これと対蹠に退く方向を後(うしろ)という。
Similar words:
  背後    バック

Japanese-English Dictionary

-Hide content
うしろ【後ろ】
the back; the rear
後ろの back; rear(▼backは一般的な語,rearは行列,車,建物の後部などに使われる)

・彼はいすの後ろに立っていた
 He was standing behind the chair.
・家の後ろに小川があった
 There was a stream 「at the back of [behind] our house.
・後ろに倒れた
 He fell over backward(s).
・彼がピストルを取り出すとみんな後ろへ下がった
 They all stepped back when he drew a gun.
・後ろを振り返ることなく彼は行ってしまった
 He walked away without looking back.
・だれかが後ろから押した
 Someone pushed me from behind.
・後ろからついて来る人がいる
 Someone is shadowing [following] me.
・行列の一番後ろを歩いていた
 He brought up the rear of the procession.
・後ろの人にボールを送れ
 Pass the ball to the person behind you.
・後ろの席はまだ空いている
 The seats at the back are still unoccupied.
・(車の)後ろの席から運転手に話しかけないでください
 Don't talk to the driver from the back seat.
・後ろの入り口から入れます
 You can go in by the rear entrance.

・敵に後ろを見せる
 turn one's back on [upon] one's enemy/run away from one's enemy

###

後ろ
読み方:うしろ
後 とも書く
(名詞、形容詞相当語句/ノ形容詞)
[対訳] back; behind; rear

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=