Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉
あな【穴/▽孔】
読み方:あな
1反対側まで突き抜けている空間。「針の—」
2深くえぐりとられた所。くぼんだ所。「道に—があく」「耳の—」
3㋐金銭の損失。欠損。「帳簿に—があく」㋑必要な物や人が抜けて空白になった所。「人員に—があく」㋒不完全な所。欠点。弱点。「下位打線が—だ」「彼の論理は—だらけだ」
4他人が気づかない、よい場所や得になる事柄。穴場。
5競馬・競輪などで、番狂わせの勝負。配当金が多い。「—をねらう」
6世間の裏面。うら。「世間の—を能く知って堺町とは気づいたり」〈根無草・三〉[下接語]蟻(あり)穴・息衝(つ)き穴・岩穴・埋め穴・鰓孔(えらあな)・大穴・落とし穴・鍵(かぎ)穴・隠れ穴・風穴・気抜き穴・切り穴・錐(きり)穴・毛穴・獣(しし)穴・縦穴・塚穴・抜け穴・螺子(ねじ)穴・鼠(ねずみ)穴・覗(のぞ)き穴・墓穴・人穴・一つ穴・節穴・枘(ほぞ)穴・洞(ほら)穴・焼け穴・雪穴・横穴

#

けつ【穴】
読み方:けつ
[音]ケツ(漢) [訓]あな[学習漢字]6年
《一》〈ケツ〉
1あな。「穴居/虎穴(こけつ)・洞穴・風穴・墓穴・偕老同穴(かいろうどうけつ)」
2中国医学で、人体のつぼ。「灸穴(きゅうけつ)・経穴」
《二》〈あな〉「大穴・毛穴・節穴」
[名のり]これ

#

けつ【穴/▽尻】
読み方:けつ
1《「あな」の意から》尻(しり)。「—の青い若造」
2最後。びり。「—から五番目」
3鍼術(しんじゅつ)で、人体に鍼(はり)を打つべき箇所。

#

め‐ど【針=孔/▽穴】
読み方:めど
1針の、糸を通すあな。はりのみみ。
2穴。

#

ねじ用語集
ヘクサロビュラ(穴)
ねじ込み・取り外しには、専用工具を必要とするいじり止め機能を有する穴形状で、6溝が放射状に存在する。
Similar words:
穴ぼこ  穴隙  穿孔  

Japanese-English Dictionary

-Hide content
あな【穴】
I
1 〔向こうまで突き抜けた空所・くぼみ〕a hole;〔特に地面の〕a pit
・針の穴
 the eye of a needle
・深さ[直径]2メートルの穴
 a hole two meters deep [across]
・穴をあける
 〔カードに〕punch a hole ((in a card))/〔きりなどで板・壁などに〕drill [bore] a hole ((in a board))
・穴をふさぐ
 fill [stop] (up) a hole
・地面に穴を掘る
 dig a hole [pit] in the ground
・壁に穴をあける
 make 「a hole [an opening] in a wall
・虫に食われて上着に穴があいた
 Moths have eaten [made] a hole in my jacket.
・船の底に穴があいた
 The boat sprang a leak in the bottom.
2 〔巣穴〕a lair, a den;〔うさぎの〕a burrow
・おおかみの穴
 a wolves' den [lair]
II
1 〔欠損,不足〕a deficit
・穴を埋める
 cover a deficit/make up a loss
・結局200万円の穴になった
 The deficiency came to two million yen.
・負傷した5番バッターの穴を補欠で埋める
 「fill in [plug] the gap left by the injury to the number five batter with a substitute player
2 〔欠陥〕a flaw
・彼の論理は穴だらけだ
 There are many flaws [holes] in his reasoning.
・相手の穴を突く
 attack one's opponent's weak spot
3 〔人には知られていないよい所・事〕 ⇒あなば(穴場)
・穴を見つけて一もうけをする
 make a profit by exploiting resources unknown to others
4 〔競馬で〕 ⇒おおあな(大穴),あなうま(穴馬)
・彼は穴を当てた
 He bet on a 「dark horse [long shot].
・恥ずかしくて穴があったら入りたいぐらいだ
 I'm so embarrassed that I wish the earth would swallow me up.
穴のあくほど見つめる stare hard ((at))
・彼の穴を埋めるには二人必要だ
 It will [would] take two people to fill his shoes.
・会社の金に大きな穴を開けた
 He caused a great loss to his company.

###


読み方:あな
孔 とも書く
(1)
(noun)
[対訳] hole; opening; orifice; perforation
(2)
(noun)
[対訳] pit; hollow; cavity; hole (e.g. in the ground)
(3)
(noun)
[対訳] burrow; den; lair; holt; hole
(4)
(noun)
[対訳] deficit; shortage; (financial) hole; loss
(5)
(noun)
[対訳] gap (left by a missing employee, team member, etc.); vacancy; opening
(6)
(noun)
[対訳] flaw; fault; defect; weak point; hole (in a theory, plan, etc.); loophole
(7)
(noun)
[対訳] good place not many people know about; well-kept secret
(8)
(noun)
[対訳] upset victory (with a large payoff); long shot; dark horse
(9)
(noun)
(theatre jargon) [対訳] (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre)
(10)
(noun)(arch)
[対訳] hiding place; hideout

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=