Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉
いや‐み【嫌み/×厭み】
読み方:いやみ
[名・形動]
1人に不快な思いを与える言動。あてつけや皮肉。また、それによって不快感を与えるさま。「—を言う」「—たっぷりな口ぶり」
2ことさらに気どっていて、いやらしいさま。「二枚目ぶって—な男」「凝りすぎて—な装飾」
[補説]「嫌味」「厭味」と当てても書く。

#

実用日本語表現辞典
嫌味
読み方:いやみ
別表記:嫌み、厭味
わざと婉曲的に、または皮肉交じりに、人が嫌がるようなことを言うこと。本来「嫌味」は当て字であり「厭味」または「嫌み」と書くのが正しい。なぜ「嫌味」がダメで「厭味」がアリなのかは説明しがたい。

#

ウィキペディア(Wikipedia)
嫌み
嫌み(いやみ)とは、他人に不快感を与える言動のことであり、大きく分けて以下の3種類に分類できる。
Similar words:
イロニー  諷刺  皮肉  風刺  アイロニー

Japanese-English Dictionary

-Hide content
いやみ【嫌み・×厭み】
1〔皮肉(な言葉)〕sarcasm; a catty remark

・嫌みを言う
 say disagreeable things/make sarcastic [snide] remarks
・嫌みたっぷりにそう言った
 He said it sarcastically.
・私が課長のお気に入りであるかのように嫌みを言われた
 It was insinuated that I was a favorite of the section head.
2〔いやらしさ〕

・嫌みなやつ
 a disagreeable guy
・嫌みな話し方
 〔気どった〕an affected way of speech
・その室内装飾は嫌みで私の趣味に合わなかった
 〔けばけばしい〕The interior was too gaudy [tawdry] for my taste.
・彼女は嫌みのない物腰で我々を迎えてくれた
 She greeted us in an agreeable manner.

###

嫌味
読み方:いやみ
嫌み、厭味、いや味、厭み とも書く
(1)
(名詞、形容動詞/ナ形容詞)
[対訳] (味 is ateji) disagreeableness; unpleasantness; nastiness; offensiveness; tastelessness
(2)
(名詞、形容動詞/ナ形容詞)
[対訳] cutting remark; disagreeable remark; snide comment; sarcastic comment

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=