Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
てんか[1]【天下】
〔「てんが」とも〕
①天の下に広がる全空間。世界中。「-に比類のない名勝」
②一国全体。国中。また、世の中。世間。「-を二分する戦い」「-を揺るがす事件」「夜の幕はとくに切り落されて、-は隅から隅迄明るい/草枕:漱石」
③一国の政治。また、国家を治める権力。「-を取る」
④力を十分に発揮できる状態。「若者の-だ」
⑤(「天下の」の形で用いて)他に並ぶ者がないこと。「-の横綱」「-の愚か者」
⑥一国を支配する者。天子・摂関・近世の将軍など。「その上-の敵になり参らせたる者にてあるに/義経記:6」
⑦めくりカルタで、あざの札。「よく〱ぢや-を持つていなるるの/雑俳・削かけ」
⑧(「とも」「ども」などを伴って)どんなに。いかに。「-に目つぶれ、足をれ給へりとも/源氏:玉鬘」
[句項目]天下三分の計天下の憂いに先立ちて憂え天下の楽しみに後れて楽しむ天下は一人の天下にあらず乃ち天下の天下なり天下は回り持ち天下晴れて

#

てんげ【天下】
〔「げ」は呉音〕
てんか(天下)」に同じ。「-人々ながるるとののしる事いできて/蜻蛉:中」


#

デジタル大辞泉
てん‐か【天下】
読み方:てんか
《「てんが」とも》
1天が覆っている全世界。
2一国全体。国じゅう。また、国家。「—に号令する」「—を治める」
3世の中。世間。「—に名を知られる」「—に恥をさらす」
4一国の政治。一国の支配権。「徳川の—となる」「—を掌握する」
5権力をにぎって思うままに振る舞うこと。「かかあ—」
6比類ないこと。この上ないこと。「—の大泥棒」「—の横綱」
7江戸時代、将軍のこと。天下様。「—の御城下なればこそ」〈浮・永代蔵・三〉
8(「とも」「ども」などを伴って副詞的に用いて)どのように。どれほど。「—に目つぶれ足折れ給へりとも」〈源・玉鬘〉

#

てん‐げ【天下】
読み方:てんげ
てんか(天下)」に同じ。「天上—唯我独尊」
Similar words:
支配下  治下

Japanese-English Dictionary

-Hide content
てんか【天下】
1〔世の中〕the world

・彼は天下に敵なしだ
 He has no rival 「in the world [under the sun].
・金は天下の回りもの
 Money is always changing hands.
・天下に名をとどろかす
 become world-famous
・これは天下の一大事件だ
 This is a very serious incident [matter] for the nation.
2〔全国〕the whole country

・天下に号令する
 「reign over [dictate to] the whole country
・天下を治める
 rule over the whole country
3〔全国を支配すること〕

・徳川の天下に
 under the reign of the Tokugawas
・1603年に徳川の天下となった
 The Tokugawas came to power in 1603.
・百日天下
 the Hundred Days(▼ナポレオンの)
4〔思うままに振る舞うこと〕

・湘南海岸は今サーファーの天下だ
 The Shonan Coast is a surfers' paradise now.
・かかあ天下
 ⇒かかあ天下
5〔世に有名なこと〕天下の well-known

・天下のIBM the world-famous IBM

・今我々は天下晴れて結婚できる
 We are now free to marry before the eyes of the people.
天下を取るbring the entire land under one's rule; conquer the (whole) country

・民主党が天下を取った
 The Democratic Party came to power.

・この酒は天下一品だ
 This sake is unrivaled [beyond compare]./This wine is superb [excellent].
・彼のピアノは天下一品だ
 His performance on the piano is unequaled.

・今日は天下御免で飲んでくれ
 Today you may drink as much as you like.

・今は天下太平の世の中だ
 Peace reigns over the land now./The world is at peace now.
・天下太平な顔をして眠っている
 He is sleeping as though he hadn't a care in the world.

・これは天下分け目の戦いだった
 This was a crucial battle for the two parties.
・受験生にとって今こそ天下分け目の瞬間である
 This is a decisive moment for the examinees.

###

天下
読み方:てんが、てんか、てんげ
(1)
(名詞)
[対訳] the whole world
(2)
(名詞)
[対訳] the whole country
(3)
(名詞)
[対訳] society; the public
(4)
(名詞)
[対訳] supremacy over a nation; government of a country; the ruling power
(5)
(名詞)
[対訳] having one's own way; doing as one pleases
(6)
(形容詞相当語句/ノ形容詞)
[対訳] peerless; incomparable; superlative; world-famous
(7)
(名詞)(古語)
[対訳] shogun (Edo period)

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=