Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
てんか[1]【天下】
〔「てんが」とも〕
①天の下に広がる全空間。世界中。「-に比類のない名勝」
②一国全体。国中。また、世の中。世間。「-を二分する戦い」「-を揺るがす事件」「夜の幕はとくに切り落されて、-は隅から隅迄明るい/草枕:漱石」
③一国の政治。また、国家を治める権力。「-を取る」
④力を十分に発揮できる状態。「若者の-だ」
⑤(「天下の」の形で用いて)他に並ぶ者がないこと。「-の横綱」「-の愚か者」
⑥一国を支配する者。天子・摂関・近世の将軍など。「その上-の敵になり参らせたる者にてあるに/義経記:6」
⑦めくりカルタで、あざの札。「よく〱ぢや-を持つていなるるの/雑俳・削かけ」
⑧(「とも」「ども」などを伴って)どんなに。いかに。「-に目つぶれ、足をれ給へりとも/源氏:玉鬘」
[句項目]天下三分の計・天下の憂いに先立ちて憂え天下の楽しみに後れて楽しむ・天下は一人の天下にあらず乃ち天下の天下なり・天下は回り持ち・天下晴れて
#
てんげ【天下】
〔「げ」は呉音〕
「てんか(天下)」に同じ。「-人々ながるるとののしる事いできて/蜻蛉:中」
#
デジタル大辞泉
てん‐か【天下】
読み方:てんか
《「てんが」とも》
1天が覆っている全世界。
2一国全体。国じゅう。また、国家。「—に号令する」「—を治める」
3世の中。世間。「—に名を知られる」「—に恥をさらす」
4一国の政治。一国の支配権。「徳川の—となる」「—を掌握する」
5権力をにぎって思うままに振る舞うこと。「かかあ—」
6比類ないこと。この上ないこと。「—の大泥棒」「—の横綱」
7江戸時代、将軍のこと。天下様。「—の御城下なればこそ」〈浮・永代蔵・三〉
8(「とも」「ども」などを伴って副詞的に用いて)どのように。どれほど。「—に目つぶれ足折れ給へりとも」〈源・玉鬘〉
#
てん‐げ【天下】
読み方:てんげ
「てんか(天下)」に同じ。「天上—唯我独尊」
Similar words:
支配下 治下
Japanese-English Dictionary
-Hide content
てんか【天下】
1〔世の中〕the world
・彼は天下に敵なしだ
He has no rival 「in the world [under the sun].
・金は天下の回りもの
Money is always changing hands.
・天下に名をとどろかす
become world-famous
・これは天下の一大事件だ
This is a very serious incident [matter] for the nation.
2〔全国〕the whole country
・天下に号令する
「reign over [dictate to] the whole country
・天下を治める
rule over the whole country
3〔全国を支配すること〕
・徳川の天下に
under the reign of the Tokugawas
・1603年に徳川の天下となった
The Tokugawas came to power in 1603.
・百日天下
the Hundred Days(▼ナポレオンの)
4〔思うままに振る舞うこと〕
・湘南海岸は今サーファーの天下だ
The Shonan Coast is a surfers' paradise now.
・かかあ天下
⇒かかあ天下
5〔世に有名なこと〕天下の well-known
・天下のIBM the world-famous IBM
・今我々は天下晴れて結婚できる
We are now free to marry before the eyes of the people.
天下を取るbring the entire land under one's rule; conquer the (whole) country
・民主党が天下を取った
The Democratic Party came to power.
・この酒は天下一品だ
This sake is unrivaled [beyond compare]./This wine is superb [excellent].
・彼のピアノは天下一品だ
His performance on the piano is unequaled.
・今日は天下御免で飲んでくれ
Today you may drink as much as you like.
・今は天下太平の世の中だ
Peace reigns over the land now./The world is at peace now.
・天下太平な顔をして眠っている
He is sleeping as though he hadn't a care in the world.
・これは天下分け目の戦いだった
This was a crucial battle for the two parties.
・受験生にとって今こそ天下分け目の瞬間である
This is a decisive moment for the examinees.
###
天下
読み方:てんが、てんか、てんげ
(1)
(名詞)
[対訳] the whole world
(2)
(名詞)
[対訳] the whole country
(3)
(名詞)
[対訳] society; the public
(4)
(名詞)
[対訳] supremacy over a nation; government of a country; the ruling power
(5)
(名詞)
[対訳] having one's own way; doing as one pleases
(6)
(形容詞相当語句/ノ形容詞)
[対訳] peerless; incomparable; superlative; world-famous
(7)
(名詞)(古語)
[対訳] shogun (Edo period)
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=