Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
三省堂大辞林第三版
う・める[0]【埋める】
(動:マ下一)[文]:マ下二う・む
①穴などのくぼんだ所に物を詰め平らにする。「穴をパテで-・める」「運河を-・める」
②地中に入れて見えなくする。「水道管を-・める」
③上や周囲を他の物でおおって見えないようにする。うずめる。「火を灰に-・める」
④人や物がたくさん集まり、それ以上入れない状態になる。みたす。うずめる。「会場を-・めた群衆」
⑤他のものをあてはめて、欠けた部分をなくす。ふさぐ。「余白をカットで-・める」
⑥損失・不足などを補う。「赤字を-・める」「新人募集をして欠員を-・める」
⑦水を加えてぬるくする。また、薄める。「お風呂を-・める」「酒ニ水ヲ-・ムル/日葡」

うず・める:うづめる[0]【埋▽める】
(動:マ下一)[文]:マ下二うづ・む
①物の上や周囲を他の物でおおって、見えないようにする。「炭を灰の中に-・める」「顎(あご)を襟に-・める」「山野ノ土ノ中ニ-・ムル/天草本伊曽保」
②穴などに物を詰めてふさぐ。「池を-・める」
③隙間が残らないようにもので満たす。「会場を-・めた大観衆」「バックを花で-・める」〔四段動詞「うずむ」が中世末期から下二段にも活用するようになって生じた語〕
[慣用]骨を-

Similar words:
書き入れる  書き込む  書入れる  書込む  埋け込む

Japanese-English Dictionary

-Hide content
うめる【埋める】
I
1〔うずめる〕bury;〔覆う〕cover (up)

・瓶かめを地中に埋めた
 I buried the jar in the ground.
・マフラーに顔を半分埋める
 bury half one's face in a muffler/cover half one's face with a muffler
2〔空きをふさぐ〕fill (up)

・壁の穴をセメントで埋める
 fill up a hole in the wall with cement
・余白は挿し絵で埋めよう
 Let's fill (up) the blank space with an illustration.
3〔一杯にする〕

・本棚を漫画本で埋める
 fill (up) bookshelves with comic books
II
1〔補う〕

・赤字を埋めるために時計を売った
 I sold my watch to make up for the deficit.
2〔ぬるめる〕

・風呂をうめる
 add some cold water to the bath

###

埋める
読み方:うずめる
填める とも書く
(1)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to cover; to bury (e.g. one's face in hands); to submerge
(2)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to fill (completely); to stuff; to pack; to cram; to fill up
埋める
読み方:うめる
(1)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to bury (e.g. in the ground)
(2)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed
(3)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out
(4)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends; to compensate for
(5)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to put cold water (in a bath)
(6)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to cover; to scatter something over

###

うずめる【▲埋める】
1〔覆い隠す〕cover (up);〔地中などに埋める〕bury

・棺ひつぎを花で埋めた
 We covered the casket with flowers.
・この土地に骨を埋めるつもりだ
 I mean to die [be buried] here.
・彼女は私の胸に顔を埋めた
 She buried her face against my chest.
2〔一杯にする〕

・歓迎の人波が空港を埋めた
 The welcoming crowd thronged the airport.
・熱狂した観衆がスタンドを埋めた
 The stands were packed [filled] with enthusiastic fans [spectators].

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=