Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
はか・る[2]【図る・謀る・諮る】
(動:ラ五[四])
〔「はかる(計・測・量)」と同源〕
①計画する。ある動作が実現するよう、計画をたてたり、努力したりする。くわだてる。企図する。《図》「幼帝の擁立を-・る」「自殺を-・る」「販路の拡大を-・る」「便宜を-・ってもらう」
②他人をだます。普通、受け身文で用いる。《謀》「しまった、-・られたか、と思った時はもう遅かった」
③ある問題について他人の意見をきく。また、公の機関などで、ある問題について学識経験者による委員会の意見を「答申」として出してもらう。《諮》「日時はみんなに-・って決めよう」「本件は審議会に-・り、その答申を尊重したいと存じます」
[可能]はかれる
#
はか・る[2]【計る・測る・量る】
(動:ラ五[四])
〔名詞「はか」の動詞化〕
①物差し・枡(ます)・秤(はかり)などを用いて、物の長さ・量・重さなどを調べる。測定する。計測する。「物差しで寸法を-・る」「枡でお米を-・る」「ストップウオッチでタイムを-・る」〔長さ・面積などをかぞえる場合「測る」、重さ・容積などをかぞえる場合「量る」、時間などをかぞえる場合「計る」とも書く〕
②心の中で推定する。想像する。おしはかる。「相手の気持ちを-・りかねている」「ころあいを-・る」
③(「図る」とも書く)予測する。「あに-・らんや(=ドウシテコノヨウナコトヲ予想シヨウカ?)」「-・らざるに病をうけて/徒然:49」→図らず・図らずも
[可能]はかれる
[表記]はかる(計・測・量・図・謀・諮)
「計る」は“時間や程度を調べる”の意。「タイムを計る」「損失は計り知れない」「まんまと計られた」「測る」は“長さ・深さなどを調べる”の意。「寸法を測る」「面積を測る」「池の深さを測る」「熱を測る」「子供の能力を測る」「量る」は“重さや容積を調べる。推測する”の意。「枡でお米を量る」「目方を量る」「体重を量る」「頃合(ころあ)いを量る」「真意を量りかねる」「図る」は“計画を立て、実現を目ざす”の意。「紛争の解決を図る」「仕事の合理化を図る」「便宜を図ってもらう」「謀る」は“だます”の意。「しまった、謀られた」「諮る」は“他人の意見を問う。諮問する”の意。「役員会に諮る」「本件は審議会に諮りたい」「友人と諮って会社を作る」
Similar words:
企む 謀る 考える 策する 仕組む
Japanese-English Dictionary
-Hide content
はかる【図る】
1〔計画する〕plan ((to do));〔試みる〕attempt ((to do))
・市場の拡大を図っている
They are planning ways to expand their market.
・彼は再挙を図った
He tried to recover his lost standing.
・彼女は自殺を図った
She attempted suicide.
・公益を図る
work for the good of the public/serve the public interest
・私利を図る
try to advance one's own interests
・事件の早期解決を図る
「aim at [strive for] an early settlement of the matter
2〔取り計らう〕 ⇒はからう(計らう),はからい(計らい)
・できるだけ便宜を図りましょう
I will do everything 「I can [within my power] to help you.
3〔考える〕
・あに図らんや,土壇場で大逆転が起こった
「Quite unexpectedly [To our surprise], the tables were turned at the last moment.
###
図る
読み方:はかる
謀る とも書く
(1)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)
[対訳] to plan; to attempt; to devise
(2)
[対訳] (esp. 謀る) to plot; to conspire; to scheme
(3)
[対訳] to aim for; to strive for; to work towards; to seek
(4)
[対訳] to deceive; to trick; to take in
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=