Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
こま・る【困る】
読み方:こまる
[動ラ五(四)]
1ある物事をどう判断・処理してよいかわからず悩む。取り扱いがやっかいで苦しむ。困惑する。もてあます。手を焼く。「返事に—・る」「聞き分けがなくて—・る」「あいつときたら—・ったもんだ」
2つらいことにあって苦しむ。難儀する。「人手が足りなくて—・っている」「家が狭くて—・る」
3不都合である。迷惑する。「人に知られては—・る問題」「隣の騒音に—・っている」
4金や物がなくて生活に苦しむ。困窮する。「奥さんのような—・った事のない方にゃ…解(わか)らないでしょうがね」〈漱石・明暗〉
Similar words:
頭が痛い 参った 頭を抱える 参る 弱る
Japanese-English Dictionary
-Hide content
こまる【困る】
1〔難儀する〕be in trouble [difficulty];〔苦境にある〕be in a fix;〔ひどい目に遭う〕have a hard time
・日照り続きで困っていた
They were in trouble because of the long dry spell./They were suffering from a long drought.
・彼は経済的に困っている
He is in financial difficulties.
・タイヤがパンクして困っています
I'm in a fix because I have a flat tire.
・ひどい雨にあって困った
We were caught in a heavy rain and had a hard time of it.
・困ったことになった
We are in an awkward [embarrassing] position./〔皮肉に〕Things have come to a pretty pass./This is a nice business, indeed!/《米口》 This is a fine how-do-you-do.
・困ったことに彼は思いやりがない
The trouble is that he is not considerate of others.
・なお困った事に彼は来なかった
「To make matters worse [What was even worse], he didn't come.
・困った子[やつ]だ
He is 「a problem child [a nasty fellow].
・困った天気だね
What bad [wretched/terrible] weather!
2〔途方にくれる〕be at a loss ((for; what to do));〔当惑する〕be perplexed
・知らない土地で道に迷えばだれだって困る
Anybody would 「be at a loss what to do [feel helpless] if he got lost in a strange place.
・どう答えたらよいか分からなくて困った
I was at a loss for an answer./I was perplexed because I didn't know what to answer.
・困った顔をして入ってきた
He came in with a distressed [troubled] look.
###
困る
読み方:こまる
(1)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to be troubled; to have difficulty; to be in a fix; to be at a loss; to be stumped; to be embarrassed
(2)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to be bothered; to be inconvenienced; to be annoyed
(3)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to be badly off; to be hard up; to be in straitened circumstances
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=