Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
そ・る【反る】
[動ラ五(四)]
1まっすぐな物、平らな物が弓なりに曲がる。「表紙が―・る」「板が―・る」
2からだ、またはその一部が後ろの方へ弓なりに曲がる。のけぞる。また、弓なりに曲げる。「指が―・る」「―・って歩く」「背中を―・らせる」[可能]それる
###
かえ・る〔かへる〕【返る/▽反る】
[動ラ五(四)]
1表であったものが裏になったり、上であったものが下になったりして、ものの向き・位置が反対になる。裏がえる。ひるがえる。ひっくりかえる。「裾が―・る」「軍配が―・る」「漢文を下から―・って読む」
2(返る)一度変化したものが、前やもとの状態になる。「童心に―・る」「正気に―・る」
3(返る)一度手を離れた物が手元に戻る。もとの所有者に戻る。「忘れ物が―・る」「投資した金が倍になって―・ってくる」
4(返る)こちらからの働きかけに対して、相手が反応する。「返事が―・ってくる」
5年月・季節が一巡して再びその時になる。年が改まる。「その年も―・りぬ」〈更級〉
6染めた色がさめる。色があせる。「はな(=ハナダ色)も―・り濡れなどしたる薄色の宿直物(とのゐもの)を着て」〈枕・二〇〇〉
7動詞の連用形に付く。㋐すっかり…する、ひどく…する意を表す。「静まり―・る」「あきれ―・る」「むせ―・る」㋑繰り返し…する意を表す。「ぬばたまの夜を長みかもわが背子が夢(いめ)に夢にし見え―・るらむ」〈万・二八九〇〉[可能]かえれる[下接句]己に克(か)ち礼に復(かえ)る・愚に返る・年返る・覆水盆に返らず・我に返る
###
の・る【▽伸る/▽反る】
[動ラ四]
1後ろに曲がる。そりかえる。「太刀の少し―・ったるを」〈太平記・八〉
2からだがのけぞる。「急所をひとつ真の当て、うんと―・るを引っかづき」〈浄・布引滝〉
Japanese-English Dictionary
-Hide content
そる【反る】
⇒そりかえる(反り返る)
###
反る
読み方:そる
(1)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to warp; to curve; to arch; to bend
(2)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to bend backward (body or body part, e.g. fingers)
返る
読み方:かえる
反る とも書く
(1)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] (esp. 返る) to return; to come back; to go back
(2)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to turn over
(3)
(接尾辞、動詞ラ行五段活用)
[対訳] (after the -masu stem of a verb; esp. 返る) to become extremely; to become completely
###
かえる【▲反る】
・着物の裾すそがかえった
The hem of her kimono 「turned up [blew up].
・行司の軍配がかえった
The referee turned the face of his fan outward toward the wrestlers.
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=