Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
いたわ・る:いたはる[3]【労▽る】
(動:ラ五[四])
①困っている人や病人などに同情の気持ちをもってやさしく接する。大事にする。「年寄りを-・る」「患者を-・る」
②慰労する。苦労をねぎらう。「部下を-・る」
③養生をする。「病の身を-・る」
④苦心する。骨折る。「心ことに設けの物など-・りてし給へ/宇津保:俊蔭」
⑤病気になる。「日ごろ-・る所侍りて院にも内にも参り侍らぬ/宇津保:国譲下」
#
デジタル大辞泉
いたわ・る〔いたはる〕【▽労る】
読み方:いたわる
[動ラ五(四)]
1㋐弱い立場にある人などに同情の気持ちをもって親切に接する。気を配って大切に世話をする。「病人を—・る」㋑労をねぎらう。慰労する。「選手を—・る」㋒手当てを加える。養生する。「からだを—・る」
2㋐苦労する。骨を折る。「死(みまか)りて後、人に—・らしむることなけむ」〈北野本皇極紀〉㋑病気になる。わずらう。「七月ばかりより—・ることありて」〈浜松・五〉
[可能]いたわれる→慰める[用法]
Similar words:
慰める 慰藉 慰撫 宥める 慰する
Japanese-English Dictionary
-Hide content
いたわる【▲労わる】
1〔思いやる〕be considerate ((towards, of));〔慰める〕console;〔大事にする〕care for, take (good) care of;〔やさしくする〕be kind ((to))
・病人をいたわる
「care for [nurse] a sick person
・高齢者をいたわる
be kind to elderly people
・お体をいたわってください
Take good care of yourself.
・上司たるものは部下をいたわらなくては
Those in high positions must be considerate of their subordinates.
・けがした足をいたわりながらゆっくり歩いた
He walked slowly, favoring his injured leg.
2〔ねぎらう〕appreciate
・選手をいたわる
show one's appreciation for a player's efforts
###
労る
読み方:いたわる
労わる とも書く
(1)
(動詞ラ行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; to appreciate
(2)
(かな表記が多い)
[対訳] to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=