Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
ぐ‐あい〔‐あひ〕【具合/▽工合】
読み方:ぐあい
1活動や機能からみた物事の状態。「エンジンの—を調べる」「雨戸の滑り—」「風は吹くし波は高いしといった—であった」
2健康の状態。「—が悪いので休む」
3物事の運び方。「こんな—にやろう」
4物事を行うにあたっての状況。都合。「話の—でどうなるかわからない」「午前中は—が悪い」「うまい—に電車が来た」
5体面。体裁。「ここまできて断るのは—が悪い」[用法]具合・調子——「からだの具合(調子)がいい」「機械の具合(調子)が悪い」などでは相通じて用いられる。◇「具合」は、「味の具合を見る」「客の集まり具合がいい」「今辞めるのは具合が悪い」のように、物事の状態や周囲の状況を実際に確かめていうのに用いることが多い。◇これに対して「調子」は、動き・勢いなどのようすを外部から感覚的にとらえていうことに用いて、「今日の彼はいつもと調子が違う」「その調子、その調子」「調子を合わせる」のように使う。◇類似の語に「加減」がある。「からだの加減が悪い」のように、「具合」や「調子」と同じように用いるほか、「風呂の加減をみる」のように、程度の意味もある。また、「ほろ酔い加減」「上向き加減」のように接尾語としても用いる。
#
ぐ‐わい【具▽合/▽工▽合】
読み方:ぐわい
「ぐあい(具合)」に同じ。歴史的仮名遣いは未詳。
Similar words:
容態 情態 容子 状 様態
Japanese-English Dictionary
-Hide content
ぐあい【具合】
1〔健康状態〕
・身体の具合がよい[悪い]
be [feel] well [unwell/ill]/be in good [poor] health
・お父さんの具合はいかがですか
How is your father?
・どうもおなかの具合がよくない
Something seems to be the matter with my stomach.
2〔物事の状態・調子〕
・仕事の具合はどうですか
How is your work going?
・あんな具合では3か月かかる
If he works [does it] 「like that [at that speed], it will take him three months to finish it.
・この靴は具合がとてもよい
These shoes 「fit me very well [are very comfortable].
・この食器棚は具合よくできている
This cupboard is well designed.
・コンピュータが具合よく作動している
The computer is working well.
・どうもミシンの具合が悪い
Something is wrong [the matter] with the sewing machine.
・天気の具合が思わしくない
Weather conditions are unfavorable.
3〔やり方〕
・どういう具合にやったのですか
How [In what way] did you do it?
・あんな具合じゃうまくいかない
That is not the (right) way to do it.
4〔都合〕
・いい具合に途中で彼に出会った
Luckily I met him on the way.
・万事具合よくいった
Everything went well [smoothly].
・具合の悪いときに電話が鳴った
The telephone rang at a most inconvenient [unwelcome] moment.
・ここで彼に出会うのは具合が悪い
It would be awkward for me to run into him here.
5〔体裁〕
・会議中居眠りをしているところを彼に見られて具合の悪い思いをした
I was embarrassed to have him see me dozing during the meeting.
###
具合
読み方:ぐあい、ぐわい
工合、具合い、工合い とも書く
(1)
(名詞)
[対訳] condition; state
(2)
(名詞)
[対訳] health; state (of health)
(3)
(名詞)
[対訳] way; manner
(4)
(名詞)
[対訳] circumstance; luck
(5)
(名詞)
[対訳] face; dignity; decency; propriety
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=