Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
い・る【入る】
読み方:いる
[動ラ五(四)]
1人や物がある場所・範囲・状態などに移る。はいる。㋐外から中に移動する。「道が山あいに—・る」「葷酒(くんしゅ)山門に—・るを許さず」㋑移り動いて物の陰に隠れる。太陽や月が沈む。「日が山の端に—・る」㋒特定の環境に身を移す。「渦中に—・る」「仏門に—・る」㋓時が進行して、ある時刻・季節になる。「土用に—・る」㋔心・目・耳などの感覚を通じて対象をとらえる。「目に—・るものすべてが珍しい」㋕しだいに移ってある状態に達する。ある状態にまで深くはいっていく。「話が佳境に—・る」「悦に—・る」㋖内部にくぼみ、裂け目が生じる。「茶碗にひびが—・る」㋗いっぱい含まれる。こもる。「念の—・った仕事ぶり」
2動詞の連用形に付いて、その動作や状態の程度が非常に深い、また、その動作に徹したり、その状態にすっかりなってしまったりする意を表す。「ぐっすり寝—・る」「心に染み—・る」「恥じ—・る」「恐れ—・ります」
3(「いらせ給ふ」「いらせらる」などの形で)「来る」「行く」「居る」の意を表す。「御輿(みこし)の—・らせ給ふほどなど」〈大鏡・道長上〉[動ラ下二]「い(入)れる」の文語形。[補説]1は文語的な言い方で、現代語ではふつう「はいる」を用いる。しかし、「気にいる」「堂にいる」「有卦(うけ)にいる」など慣用的な表現の中では現在でも多く用いられる。[下接句]石を抱(いだ)きて淵(ふち)に入る・有卦(うけ)に入る・悦(えつ)に入る・笑壺(えつぼ)に入る・気に入る・鬼籍(きせき)に入る・興(きょう)に入る・見参(げんざん)に入る・神(しん)に入る・大声(たいせい)里耳(りじ)に入らず・手に入る・堂に入る・堂に升(のぼ)り室(しつ)に入らず・念が入る・門に入る・病(やまい)膏肓(こうこう)に入る
#
はい・る〔はひる〕【入る/×這入る】
読み方:はいる
[動ラ五(四)]
1ある区切られた空間の外から中へ移り進む。「映画館に—・る」⇔出る。
2中に 加えられる。「不純物が—・る」「模様の—・った布」
3あるものの中にあるものが生じる。「ガラスにひびが—・る」
4ある制度に自分から加わる。「保険に—・る」
5特定の 社会・集団・学校などの一員となる。「大学に—・る」「テニスクラブに—・る」
6一定の 範囲・容量の中に収まる。「客席 いっぱいに—・る」「一リットル—・る瓶」
7自分のものになる。「大金が—・る」
8気持ちや力などがこもる。「力が—・る」「練習に身が—・る」
9利用できるよう設備される。「複写機が—・った」10目・耳などで感じ とられる。「うわさが耳に—・る」11ある時期・地点に至る。「雨期に—・る」「月が山の陰に—・る」[可能]はいれる[下接句]穴があったら入りたい・木が入る・手が入る・手が入れば足も入る・手に入る・年季が入る・話に実が入る・罅(ひび)が入る・身が入る・水が入る・耳に入る・目に入る
Similar words:
填まる 嵌まる
Japanese-English Dictionary
-Hide content
はいる【入る】
1〔中へ〕enter ((a room));come [go] in; come [go] into ((a room))
・入っている
be in ((a room))
・お入りください
Please 「come in [《米》 come on in].
・入るべからず
〔掲示〕No Admittance
・「入ってます」
〔トイレで〕“Occupied.”
・窓から入る
enter by [through] a window
・水[プール]に入る
enter [go into] the water [swimming pool]
・目にごみ[何か]が入った
Dust [Something] got into my eye.
・入りそうです.入りました.ホームランです
〔野球で〕That ball is going, going, gone! It's a home run!
・こっそり部屋に入る
steal into a room
・こんだ会場に無理に入る
force one's way into a crowded hall
・人込みの中に割って入る
thrust oneself into a crowd
・傘に入りませんか
Won't you come under my umbrella?
・傷口にばい菌が入った
The wound got infected.
・家は大通りから少し入った所にある
The house is a little way off the main street.
・ここはすきま風が入る
It's drafty here.
2〔到着する〕arrive
・列車は10時に入る予定
The train is scheduled to arrive [come in/pull in] at ten.
・港に入る
enter [make] port/come into port
・ご注文の本が入りました
The book you ordered has arrived [come in].
3〔団体・組織などに加入する〕
・6歳の時学校に入った
He started school at six.
・この春都立高校に入った
He entered a municipal high school this spring.
・彼は今度財務省に入った
He 「was appointed to the staff of [got a job in] the Finance Ministry.
・彼は実業界[政界]に入った
He went into business [politics].
・彼は軍隊に入っている
He is in the army.
・君もトランプに入らないか
Won't you play cards with us?
・生命保険に入った
I have taken out life insurance (on myself).
4〔包含される〕
・この錠剤にはビタミンCが入っている
This tablet contains vitamin C.
・砂糖はたくさん入っていますか
Is there much sugar in it?
・財布には金がたくさん入っていた
The wallet had a lot of money in it.
・私もその中に入っています
I am among [one of] them.
・全費用が勘定に入っている
All expenses are included.
・それはこの項目に入る
It comes [falls] under this heading./It belongs in [under] this category.
・手紙の中に写真が入っていた
The letter contained some pictures./Some pictures were enclosed in the letter.
5〔収容能力がある〕
・この瓶はどのくらい入るかしら
How much will this bottle hold?
・この会館は1,500人入る
This hall holds [seats/can accommodate] 1,500 people.
・全員は入れません
There is not enough room for all of you.
6〔居住する〕
・その家は今だれも入っていない
The house is 「not occupied [empty/unoccupied] now.
7〔(ある時期に)なる〕
・明日から新学期に入る
The new semester begins tomorrow.
・梅雨に入った
The rainy season has set in.
・夜に入って雨が降りだした
It began to rain during the night.
・21世紀に入って間もなく
early in the twenty-first century
8〔自分のものになる〕
・月に30万円入ります
I get [have an income of] 300,000 yen a month.
・ニュースが入った
A piece of news came in.
・彼から電話が入った
We have received a telephone call from him.
9〔獲得される〕
・5回に3点入った
〔野球で〕They scored three runs in the fifth inning.
・彼に20票入った
He won [got] twenty votes.
10〔利用できる状態になる〕
・テレビのコンセントが入っている[いない]
The TV is [is not] plugged in.
・仕事場に電話[コンピュータ]が入った
I have had a telephone [computer] installed in my office.
11〔飲む〕
・彼女はアルコールが入ると急におしゃべりになる
When she drinks, she suddenly becomes talkative.
・大分入っているらしいね
He seems to have had quite a lot to drink.
12〔目や耳に〕
・社内で起きたことは何でも耳に入る
Whatever happens in this company never fails to reach [come to] my ears.
・目に入るものは何でも珍しかった
Everything I saw was new to me.
13〔加わる〕
・この絵には他人の手が入っているようだ
This picture seems to have been retouched by somebody else.
・この報道には当局の手が入っている
This report has been doctored by the authorities.
・先生の手が入った作文
a composition improved by a teacher
###
入る
読み方:いる
(1)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] (mainly used in fixed expressions and literary language) to enter; to go in; to get in; to come in
(2)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to set (of the sun or moon); to sink; to go down
(3)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to attain (nirvana, enlightenment, etc.); to achieve; to reach (e.g. a climax)
(4)
(接尾辞、動詞ラ行五段活用)
[対訳] (after -masu stem of verb) to do fully; to do intently; to do sincerely; to do deeply; to feel keenly
(5)
(接尾辞、動詞ラ行五段活用)
[対訳] (after -masu stem of verb) to (reach a state) completely
入る
読み方:はいる
這入る とも書く
(1)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to enter; to go into (※対義語:出る・1)
(2)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to break into
(3)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to join; to enroll
(4)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to contain; to hold; to accommodate
(5)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to have (an income of)
(6)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to get turned on; to start functioning; to start working
(7)
(動詞ラ行五段活用、自動詞)
[対訳] to get; to obtain; to receive; to score
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=