Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
はつ‐か【▽僅か】
[形動ナリ]物事の一端がちらりと現れるさま。視覚や聴覚に感じられる度合いの少ないさま。かすか。ほのか。「初雁の―に声を聞きしより中空(なかぞら)にのみ物を思ふかな」〈古今・恋一〉
###
わずか〔わづか〕【僅か/×纔か】
[形動][文][ナリ]
1数量・程度・価値・時間などがほんのすこしであるさま。副詞的にも用いる。「―な金の事でいがみ合う」「―な食料しかない」「―に制限重量をオーバーする」「ここから―10分の距離」
2(多く「わずかに」の形で用いて)そうするのがやっとであるさま。かろうじて。「―に記憶している」「―に難を逃れた」
3ささやかで粗末なさま。「―なる腰折文つくることなど習ひ侍りしかば」〈源・帚木〉[用法]わずか・かすか――「わずかな(かすかな)痛み」「わずかに(かすかに)息をしている」など、程度が少ない意では相通じて用いられる。◇「わずか」は数量・価値・時間など具体的な事柄について多く使う。「わずかなすき間」「わずかなことが原因で対立する」「乗り換え時間はわずか5分しかない」◇「かすか」は色・音・匂いなど感覚的な事柄について使うことが多い。「かすかに助けを呼ぶ声がする」「ほおにかすかな赤みがさす」「かすかに香水が匂う」◇「わずかな記憶」は断片的に残る記憶であり、「かすかな記憶」は、あいまいなはっきりしない記憶である。
Japanese-English Dictionary
-Hide content
わずか【×僅か】
1〔数が少ない〕a few;〔量が少ない〕a little
・部屋にはわずかな本しかなかった
There were only a few books in the room.
・食料[弾薬]はわずかしか残っていない
We have only 「a little food [a few rounds of ammunition] left.
・わずかな金でこの家を買った
I bought this house for a song.
・彼はほんのわずかの常識も持ち合わさなかった
He lacked even a modicum of common sense.
2〔度合が少ない〕
・わずかな痛み
slight pain
・まだわずかな可能性が残されている
There is still a slight [bare] possibility.
・彼のわずかな楽しみを奪うものではない
Don't deprive him of the few pleasures he has.
・わずかな差で2位だった
He was a close second.
・わずかなことで彼は機嫌を損ねた
He got into a bad mood over 「a trifle [a trivial matter/nothing].
・英語をわずかばかり話します
I speak a little English.
3〔たった〕
・それをわずか5,000円で買った
I bought it for only five thousand yen.
・わずか1年で昇進した
He was promoted after one short year.
4〔「わずかに」の形で,かろうじて〕
・彼の家だけがわずかに焼け残った
His house alone narrowly [barely] escaped the fire.
・彼のことをわずかに覚えている
I have only a faint recollection of him.
・わずかに武蔵野の名残をとどめていた
There were still a few traces [reminders] of the Musashino Plain left.
###
僅か
読み方:わずか
纔か とも書く
(1)
(形容動詞/ナ形容詞、形容詞相当語句/ノ形容詞)(かな表記が多い)
[対訳] (a) little; (a) few; slight; small (amount); trifling; meagre; meager
(2)
(副詞)(かな表記が多い)
[対訳] only; just; merely
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=