Japanese Dictionary
-Hide content任せる/委せる意味・読み方・使い方
デジタル大辞泉の解説
まか・せる【任せる/▽委せる】
[動サ下一][文]まか・す[サ下二]
1仕事などを他にゆだね、その自由にさせる。「経営を―・せる」
2相手の好きなようにさせる。「御想像に―・せます」「身を―・せる」
3そのままにしておく。ほうっておく。「髪の毛が乱れるに―・せる」「成り行きに―・せる」
4(「…にまかせて」の形で)自然の勢いのままにする。「口に―・せてでたらめをいう」「足に―・せて歩く」
5従う。「然ればすなはち先例に―・せて」〈平家・四〉
Japanese-English Dictionary
-Hide content
まかせる【任せる】
1〔委ゆだねる〕entrust ((a person with a matter, a matter to a person))
・あの男にはこの仕事は任せられない
He can't be entrusted with this job./We can't entrust this job to him.
・万事あなたにお任せします
I leave everything 「to you [in your hands].
・子供を母に任せる
leave one's child in the care of one's mother
・少年の後見役は彼に任された
The boy was placed under his guardianship.
2〔そのもののなすままにする〕
・運を天に任せる
leave it to chance
・その件は自然の成り行きに任せよう
I'll let the matter take its own course.
・それはご想像に任せます
I'll leave it to your imagination.
・彼女はとうとう彼に身を任せた
At last she gave [《文》 yielded] herself to him.
・足に任せて歩く
go where one's feet lead one
3〔存分に使う〕
・金に任せて
without regard to cost
・力に任せて
with all one's strength/by force
・暇に任せて
at one's leisure
・暇に任せて今週は5冊も小説を読んだ
With so much time on my hands, I read five novels this week.
###
任せる
読み方:まかせる
委せる とも書く
(1)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to entrust (e.g. a task) to another; to leave to
(2)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to passively leave to someone else's facilities
(3)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to leave to take its natural course
(4)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to continue (something) in a natural fashion (without particular aim)
(5)
(動詞一段活用、他動詞)
[対訳] to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=