Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉
ターンオーバー【turnover】
読み方:たーんおーばー
1ラグビーで、防御側が攻撃側からボールを奪い攻守が逆転すること。また、アメリカンフットボール・バスケットボールなどで、エラーや反則によってボールの保持権が相手方に移ること。
2競泳で、一定の距離や時間の間に水をかくストロークの数。
3皮膚の新陳代謝現象。基底細胞が角質層に移行し、皮膚表面からはがれていく過程。健康な皮膚は約28日間で繰り返す。→代謝回転
4両面を焼いた目玉焼き。→サニーサイドアップ
5⇒ターンオーバー制

#

実用日本語表現辞典
turn over
別表記:ターンオーバー
「turn over」とは・「turn over」の意味
「turn over」は英語のフレーズで、主に「引き継ぐ」や「ひっくり返す」という意味がある。また、名詞形で「ターンオーバー」と言う場合もあり、その場合は「売上高」や「人事異動」などの意味になる。「turn over」の発音・読み方「turn over」の発音は「ターン・オーバー」と読む。アクセントは「turn」の「ターン」部分に置く。「turn over」の覚え方・コアイメージ「turn over」を覚える際のコアイメージは、「ひっくり返す」や「引き継ぐ」。これらのイメージを思い浮かべることで、フレーズの意味を覚えやすくなる。「turn over」の語源・由来「turn over」は、「turn」と「over」の二つの単語が組み合わさったフレーズである。「turn」は「回す」や「変える」という意味があり、「over」は「上」や「向こう側」という意味がある。これらの単語が組み合わさることで、「ひっくり返す」や「引き継ぐ」といった意味が生まれた。「turn over」を含む英熟語・英語表現「Turn it over」とは「Turn it over」とは、「それをひっくり返す」や「それを引き継ぐ」という意味で使われる表現である。具体的な例としては、物をひっくり返す際や、仕事や責任を他人に引き継ぐ際に使用される。「turn over」を含む様々な用語の解説「Turn over(ビジネス用語)」とはビジネス用語としての「turn over」は、「売上高」や「人事異動」などの意味で使われる。特に、企業の経済活動において、売上高や人事異動の状況を示す際に用いられる。「Turn over(スラング用語)」とはスラング用語としての「turn over」は、主に「引き継ぐ」や「ひっくり返す」という意味で使われる。日常会話やインフォーマルな場面で使用されることが多い。「Turn over(サッカー英語)」とはサッカー英語としての「turn over」は、ボールを奪い取ることや、ボールを失うことを意味する。試合中にボールのポゼッションが変わる瞬間を指す際に用いられる。イギリス英語における「turn over」の意味
イギリス英語においても、「turn over」は「引き継ぐ」や「ひっくり返す」という意味で使用される。また、含めるキーワードである「売上」に関連して、イギリス英語では「turnover」という単語が「売上高」を意味する。「turn over」の使い方・例文1. Please turn over the paper.(紙をひっくり返してください。)
2. I will turn over my responsibilities to my successor.(私は後任者に責任を引き継ぐ。)
3. The company's annual turnover is impressive.(その会社の年間売上高は印象的だ。)
4. He turned over the ball to the opponent.(彼はボールを相手に奪われた。)
5. Turn over the pancake when it's golden brown.(パンケーキがきつね色になったらひっくり返す。)
6. The turnover rate in this company is quite high.(この会社の人事異動率はかなり高い。)
7. She turned over the soil in thegarden.(彼女は庭の土をひっくり返した。)
8. The store has a quick inventory turnover.(その店は在庫の回転が速い。)
9. He turned over a new leaf in his life.(彼は人生で新しいページをめくった。)
10. The engine won't turn over.(エンジンがかからない。)
(2023年4月19日更新)

#

turnover
別表記:ターンオーバー
「turnover」とは、「転覆」や「転倒」「企業における離職率」「一定期間の売上高」などのようにある点を境にした事象や数値を意味する英語表現である。「turnover」とは・「turnover」の意味
turnoverは名詞として機能するケースが多く、「転覆、転倒」のコアイメージが転じて「どんでん返し」のような日本語訳になる英単語である。会計分野では「売上高、取引高」や「商品の回転率」といった意味になる。企業経営における「離職率」を示す場合もあるが、これは離職した従業員が全体に占める割合を単純に表すとは限らないので注意が必要である。離職率の意味合いでturnoverを用いる場合は「(従業員の離職に伴う)新規雇用や補充労働者の割合」「転職率」の意味になるケースもある。なお、動詞としては「ひっくり返す」「ページをめくる」といった用例が多い。turnoverはturn(回転)とover(全体)に分けて「全体が回転→転覆」といったようにコアイメージの組み合わせ、あるいは「ターンをバーっとしたら転倒する」のように語呂合わせで覚えると分かりやすい。「turnover」の発音・読み方turnoverの発音記号はtúrnòverとなり、カタカナ読みは「ターンオーバー」である。第一アクセントが「タ」に、第二アクセントは「オ」に置かれる。第一アクセントは右肩上がり、第二アクセントは右肩下がりに読むのが基本である。「turnover」の語源・由来turnoverの語源はturnとoverの二語に分けて考える必要がある。turnは印欧語根で「回転させる」を意味するterh-に由来しているとされている。古代ギリシャ語に伝わる過程でtornos(回転しているもの)の形になり、ラテン語では「ろくろで回転する輪の部分」を意味するtortusとなった。その後は「回る」という動詞としてtorno(ラテン語)、torner(古期フランス語)、turnian(古代ギリシャ語)という変遷を辿る。英語として伝わった際にturnの形となり、「向こう側に渡って」を示すoverと結ぶ付くことでturnoverとなった。
overの語源は印欧語根で「下に」の意味となる副詞のupoであり、「下から上に」を意味するuperに派生する。ゲルマン祖語になるとuberの形で「上に」を意味するようになり、西ゲルマン語ではobarで「上方一面に、超えて」を示すようになった。古英語では「上方に、超えて」の意味となるoferであったが、現代英語でoverの形に落ち着いた。「turnover」を含む英熟語・英語表現「turnover a new leaf」とは
turnover a new leafは「心を入れ替える」「生活を一新する」などの意味になる慣用句表現である。英語圏では本のページを植物の葉になぞらえてleafと呼ぶ古い表現があり、ページをめくってまっさらな新しいページへ移る様を改心や新生活の始まりに例えたフレーズとなっている。「turnover」に関連する用語の解説「turnover rate」とは
turnover rateは「生体組織における代謝回転速度」「物事の回転率」「離職率(従業員が入れ替わる割合)」などを示す英熟語である。turnover単体でも同じような意味を表すことが可能であるが、rateを付け加えることで「数値」の意味合いをフォーカスして文脈が判断しやすくなる。
「staff turnover」とは
staff turnoverは「社内における従業員の離職率」を意味することもあるが、わざわざこの言い回しを用いる際はどちらかと言えば「社員の配置転換」を示すケースが多い。
「employee turnover」とは
employee turnoverは「従業員退職率」「労働移動率」を意味する言い回しである。1年間のうちどの程度の従業員が職や所属部署を変更したかを示す際に用いられる。
「annual turnover」とは
annual turnoverは「年間売上高」「年商」を意味する英熟語である。annualが「一年の、年間の」を意味する単語であり、turnoverの「売上高」の意味と結び付いた。
「forced turnover」とは
forced turnoverは主にサッカーにおいて使用される用語であり、攻撃サイドのチームが守備サイドのチームから圧力をかけられて適切なポジションをキープ出来ない様子を表す。また、単にサッカーをはじめ球技においてturnoverが単体で用いられる場合は、その時点のベストメンバー以外の構成で試合に臨むことを意味する。国際大会など試合日程が過密になる場合において、主力選手の体力を温存させる目的で行われるため大幅にメンバーが入れ替わる点が特徴である。また、バスケットボールにおいては相手側に攻撃権が移ることをturnoverと言う。
「water turnover」とは
water turnoverは池や体内における水分の循環および入れ替わりを示す英語表現である。「turnover」の使い方・例文・Our company's turnover rate is sogood.(我が社の離職率は良好である)
・You should turn over a new leaf.(君は心を入れ替えた方が良い)
(2023年4月5日更新)

#

ターンオーバー
ラグビーで、カウンターなどによって攻守が変わること。反則行為で攻守が変わった場合は、ターンオーバーとはいわない。
(2013年1月14日更新)

#

ターンオーバー
【英】turnover
ある一定期間に購買された数量で測定されるある商品の販売スピード。商品回収率の事。販売高を平均在庫高で割って求める。平均在庫は、例えば月初在庫と月末在庫を加えて2で割った在庫。

Japanese-English Dictionary

-Hide content
ターンオーバー
(1)
(名詞)
[対訳] turnover (of possession)
(2)
(名詞)
[対訳] (metabolic) turnover
(3)
(名詞)
[対訳] egg cooked on both sides; eggs over easy
(4)
(名詞)
[対訳] number of strokes in a set time or distance (swimming)

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=