Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
実用日本語表現辞典
score
別表記:スコア
「score」とは、得点・点数・成績のことを意味する英語表現である。「score」とは・「score」の意味
「score」は可算名詞として用いられる場合、「得点」や「点数」、「成績」などを意味する。動詞になると「得点する」や「得点(スコア)をつける」といった意味になる。「socore」の現在分詞である「scoring」は、形容詞として用いられることもある。「score」の複数形「score」の複数形は「scores」である。「score」の活用変化一覧・scoring(現在分詞)
・scored(過去形)
・scored(過去分詞)
・scores(三人称単数現在)
・scores(複数形)「score」の語源・由来「score」の語源は、中期英語の「score(得点)」である。それが、古期英語の「scoru(得点)」、古ノルド語の「skor(得点)」、ゲルマン祖語の「skuro(切断・裂け目)」などを経て、現代英語で用いられる「score」になった。「score」を含む英熟語・英語表現「I'll show you my score」とは
「I'll show you my score」とは、「私の楽譜をあなたに見せよう」といった意味の表現である。例文にすると、「Since you seem to have forgotten your sheet music, I'll show you my score.(楽譜を忘れてしまったようなので、私の楽譜をあなたに見せよう。)」のようになる。
「scores of」とは
「scores of」とは、「多数の」、「たくさんの」といった意味合いの表現である。「of」の後に置いたものがたくさんあることを意味する。例えば、「Scores of peoplegathered at the fireworks display.(花火大会にたくさんの人が集まった。)」のように用いることができる。
「make a score」とは
「make a score」とは、「得点する」という意味の表現である。競技や試合において、点を入れたことを「make a score」と表現する。例えば、「I make a score in soccergames.(サッカーの試合で得点を決めた。)」のように用いられる。
「keep the score」とは
「keep the score」とは、「得点をつける」、「記録を残す」などの意味を持つ表現である。野球やサッカーなどの試合において、「スコアをつける」ことを「keep the score」という。例文としては、「Keep the score of the matches is one of the manager's jobs.(試合の記録を残すのも、マネージャーの仕事の一つである。)」などが挙げられる。
「an orchestral score」とは
「an orchestral score」とは、「管弦楽用総譜」を意味する表現だ。「An orchestral score for the piece to be performed at the upcoming recital was handed out.(今度のリサイタルで演奏される曲の、管弦楽用総譜が配られた。)」のように表現される。「score」の使い方・例文「score」は、「点数」、「得点」という意味でよく用いられる。例文にすると、「My son got a good score on his test, so we went out to dinner with my family to celebrate.(息子がテストで良い点数を取ったため、お祝いに家族で食事に出かけた。)」、「He scored many goals in soccer games and was named MVP.(彼はサッカーの試合で多くの得点を決め、MVPに選ばれた。)」のようになる。「score」には、「傷跡」や「刻み目」、「切り込み線」といった意味もある。例文としては、「The cat ran around and scores on the floor.(猫が走り回ったせいで、床に引っかき傷ができた。)」などが挙げられる。「score」を用いた例文は、他にも以下のようなものがある。
・During the concert, he plays while lookingat the full score.(コンサート中は、総譜を見ながら演奏している。)
・I was absent from work on the same score he was.(彼と同じ理由で私は会社を欠席した。)
・A friend gave me tickets to a concert that I really wanted toget. What a score!(どうしても手に入れたかったコンサートのチケットを、友達が譲ってくれた。何たる幸運!)「score」の発音・読み方「score」の発音記号は、「skɔ'ːr」である。発音記号の「s」は「ス」、「kɔ'ː」は「コォー」、「r」は「ル」と読む。ネイティブの発音をカタカナで表わすと、「スコォール」となる。「ル」は「ア」と「ル」の中間に近い音で発音する。「score」と「point」の違い「score」と「point」は「得点」や「点数」などの意味を持つ。同じ意味を持つ英単語であるが、使える場面が異なる。「point」は数字の後に置いて、「~点」と表現する時に用いられる。そのため、「得点を入れる」、「点数を取る」といった表現で用いることはできない。両者の使い分けを例文にすると、「The highest score for this match was 5 points.(この試合の最高得点は5点だった。)」のようになる。
(2023年2月24日更新)
デジタル大辞泉
スコア【score】
読み方:すこあ
1競技や試験の得点。また、得点記録。
2合奏曲・合唱曲などの、すべての声部を記した楽譜。総譜。
ロジスティクス用語集
スコア
【英】:SCOR, Supply Chain Operation Reference Model
サプライチェーン・マネジメントを導入する時に、共通の認識のもとで検討するためのビジネス・プロセス・リファレンス・モデル。全体プロセスをトップレベル、コンフィギュレーションレベル、エレメントレベルと3段階にブレークダウンし、それぞれのレベルでのプロセスおよびそのフローを定義することにより、SCM導入の容易化を図っている。また、エレメントレベルではプロセスのパフォーマンス項目やベストプラクティスも定義することにより、ベンチマーキングを行えるようにしている。SCORについての詳細はhttp://www.supply-chain.org/を参照。
Similar words:
点数  ポイント  クラス  グレード  スコア
【英】:SCOR,">評点
ロジスティクス用語集
スコア
【英】:SCOR,
  Supply  Chain  Operation  Reference  Model
サプライチェーン・マネジメントを導入する時に、共通の認識のもとで検討するためのビジネス・プロセス・リファレンス・モデル。全体プロセスをトップレベル、コンフィギュレーションレベル、エレメントレベルと3段階にブレークダウンし、それぞれのレベルでのプロセスおよびそのフローを定義することにより、SCM導入の容易化を図っている。また、エレメントレベルではプロセスのパフォーマンス項目やベストプラクティスも定義することにより、ベンチマーキングを行えるようにしている。SCORについての詳細はhttp://www.supply-chain.org/を参照。

Japanese-English Dictionary

-Hide content
スコア
1〔得点〕a score

・二郎がスコアを取った
 Jiro kept (the) score.
・バレーボールの決勝戦のスコアは3対2だった
 The score in the volleyball finals was 3 to 2.
・5対4のスコアで我々のチームが勝った
 Our team won by a score of 5 to 4.
・2対2のタイスコアになった
 The score was tied at 2 to 2.
・このゴルフコースでのベストスコアは80だ
 My best score on this golf course is an eighty.
2〔楽譜〕a score
スコアカードa scorecard
スコアブックa scorebook
スコアボードa scoreboard

###

スコア
(名詞)
[対訳] score

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=