Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉
シフト【shift】
読み方:しふと
[名](スル)
1位置を移動すること。状態や体制などを移行すること。「フレックスタイム制度に—させる」「—キー」「—レバー」
2野球で、特定の打者や攻撃に応じて野手の守備態勢を変化させること。またその守備態勢。
3車のギアを変えること。「2速から1速へ—する」
4交替勤務制。交代勤務時間。また、勤務時間割。「アルバイトの—を組み直す」
5桁が移動すること。「十進法では1桁左に—すると10倍になる」
6カメラの煽(あお)りの一つで、レンズの光軸をフィルム面(デジタルカメラではイメージセンサー)に対してずらすこと。横方向にずらすことをシフト、上方向をライズ、下方向をフォールといって区別する場合がある。構図や遠近感の調整に用いられる。→PCレンズ

#

実用日本語表現辞典
sift
別表記:シフト
「sift」の意味・「sift」とは「sift」とは、英語の動詞で、粉状の物質をふるいにかけて細かい部分を分ける行為を指す。また、比喩的には情報やデータを詳細に調査し、重要な要素を見つけ出すことを意味する。例えば、大量のデータから必要な情報を「sift」するという表現がある。「sift」の発音・読み方「sift」の発音は、IPA表記では/sɪft/となる。IPAのカタカナ読みでは「シフト」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「シフト」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「sift」の定義を英語で解説英語での「sift」の定義は、「to put through a sieve to remove lumps or large particles」である。これは直訳すると、「ふるいにかけて塊や大きな粒子を取り除く」となる。また、比喩的な意味としては、「to examine somethingthoroughly in order to isolate that which is most important or useful」であり、これは「何かを徹底的に調査して、最も重要または有用なものを分離する」となる。「sift」の類語「sift」の類語としては、「filter」、「sort」、「separate」などがある。「filter」は、不要なものを取り除くという意味で、「sift」に近い意味を持つ。「sort」は、種類や特性によって分けるという意味で、「sift」の比喩的な意味と関連がある。「separate」は、一つの全体から部分を分けるという意味で、「sift」の直訳的な意味と関連がある。「sift」に関連する用語・表現「sift」に関連する用語としては、「sieve」、「sifter」、「sifting」などがある。「sieve」は、物質をふるいにかけるための道具を指す。「sifter」は、ふるいにかける人や機械を指す。「sifting」は、「sift」の現在分詞形で、ふるいにかける行為や過程を指す。「sift」の例文1.英語例文(日本語訳):She sifted the flour into the bowl.(彼女は小麦粉をボウルにふるいにかけた。)
2.英語例文(日本語訳):We need to sift the data to find the relevant information.(関連する情報を見つけるために、データをふるいにかける必要がある。)
3.英語例文(日本語訳):He sifted the sand through his fingers.(彼は砂を指でふるいにかけた。)
4.英語例文(日本語訳):The police sifted through the evidence.(警察は証拠をふるいにかけた。)
5.英語例文(日本語訳):The machine sifts the grain from the chaff.(機械は穀物をもみ殻からふるいにかける。)
6.英語例文(日本語訳):She is siftingthrough her old photos.(彼女は古い写真をふるいにかけている。)
7.英語例文(日本語訳):The archaeologist sifted the dirt for artifacts.(考古学者は遺物を探すために土をふるいにかけた。)
8.英語例文(日本語訳):They are siftingthe proposals to find the best one.(彼らは最良の提案を見つけるために、提案をふるいにかけている。)
9.英語例文(日本語訳):The baker sifted the sugar onto the cake.(パン屋は砂糖をケーキにふるいにかけた。)
10.英語例文(日本語訳):The company is siftingthrough applications to find the right candidate.(会社は適切な候補者を見つけるために、応募書類をふるいにかけている。)
(2023年8月10日更新)

#

shift
別表記:シフト
「shift」とは、人や物事を移したり変えたりすることを意味する英語表現である。「shift」とは・「shift」の意味
「shift」とは他動詞として人や物を「移す」「転じる」、場所を「変える」、視線や注意を「向ける」と訳すことができる。他にも、罪や責任を「かぶせる」「転嫁する」、汚れを「取る」、大量の商品を「売りさばく」などを表わす。自動詞では「位置を変える」「風向きが変わる」「急ぐ」「異動する」といった意味になる。また、ビジネス用語ではシステムやデータなどを移行する時に「シフトする」という使い方をする。一方、名詞として使う場合、人や物事の「移動」「異動」「変化」「転換」などを表わすほか、車の「変速装置」、キーボードの「シフトキー」、「交代制勤務」といった意味でも用いることが可能だ。「shift」の発音・読み方「shift」の発音記号は「ʃíft」と表わし、カタカナ読みすると「シィフトゥ」となる。日本語だと「シフト」というが、実際にはアクセントが「ʃí」の箇所にあるのが特徴だ。「シィ」の「イ」は日本語の「エ」と「イ」の中間のイメージで発音する。「shift」の語源・由来「shift」は、もともと印欧語根で「切る」「切り替える」を表わす「skey-」が語源である。後にゲルマン祖語で「整える」「配置する」という意味の「skipatjana」となり、さらに古期英語として「分ける」「整える」を表わす「sciftan」へと進化した。この「sciftan」が中期英語で「切る」「分配する」といった意味の「schiften」になり、現在の「shift」になったと考えられる。「shift」を含む英熟語・英語表現「night shift」とは
「night shift」とは「夜勤」「夜勤時間」「夜勤者」を表わす英語表現である。これに対し「日勤」は「day shift」という。
「shift one'sground」とは
「shift one's ground」は「立場を変える」「論拠を換える」「立脚地を換える」などを表わす。
「shift into」とは
「shift into」とは「~にシフトする」「~に変える」という意味を持つ。例えば車のギアを上げる場合、「shift into high gear」のように使う。
「shift for oneself」とは
「shift for oneself」とは「自分の力でなんとかする」「自活する」という意味の慣用句であるが、やや古い表現である。現在では「support oneself」の方が一般的だ。
「make shift」とは
「make shift」とは「工面する」「どうにかする」「やりくりする」などの意味がある。前置詞「with~」を繋げて、手段や道具を示す事が多い。例えば「僅かな収入でやりくりする」を表わす場合、「make shift with a small income」とする。
「shift oneself」とは
「shift oneself」とは「すばやく動く」「さっさとする」と訳すことができる。主に命令文などで用いられる事が多い。
「shift assets」とは
「shift assets」とは「資産を動かす」という意味を表わす。資産を形成するために行う方法の1つである。
「shift downward」とは
「shift downward」は「下に移動する」という意味で、「shift down」「move downwards」と表わすことも可能だ。
「shift off」とは
「shift off」とは責任や義務などを「回避する」と訳すことができる。例えば「責任を転嫁する」という場合、「shift off one's responsibility」となる。「shift」に関連する用語の解説「shiftキー」とは
「shiftキー」とはIT用語で、「Shift」と印字されたキーボードの修正キーを表わす。それだけで押しても何も起こらないが、アルファベットなどの文字キーと一緒に押すことで、大文字になったり記号を入力したりすることが可能だ。
「shift JIS」とは
「shift JIS」とはIT用語で、日本語を含む様々な文字を表わすことのできる文字コードの1つである。JIS規格として標準化された日本語を収録した「shift JIS」の実装は、日本語圏を中心としたパソコンの普及に大きく影響した。「shift」の使い方・例文・She suddenly shifted the car to reverse.彼女は突然車のギアをバックに入れた。
・I'mgoingto work the night shift today, so I'll round up early.今日はこれから夜勤だから、早めに切り上げるよ。
・Video rental is shifting to video distribution services.ビデオレンタルは、動画配信サービスに移行しています。
・It's my birthday tomorrow, so I swapped shifts with him.明日は誕生日だから彼とシフトを交換してもらったよ。
(2023年2月20日更新)

#

株式会社シフト
200を超えるホームページ製作、100を超えるシステム受託開発実績がございます。
また、下記ウェブ関連のパッケージ開発も行っています。
・統合CMSパッケージ【PIECE】
企業HPや製品カタログ、ECサイト、CRMなどパーツの組み合わせで構築ができる新システムです。
・ECサイト構築パッケージ【eMart】
中規模のECサイト構築ができる低価格パッケージです。事業区分:ソフトウェア インターネットサービスコンテンツ・ゲーム制作、配信 EC・物販 開発環境・プラットフォーム サーバ機器・アプリケーション 情報共有システム システム運用・管理 システム設計・開発代表者名:安野雅己本社所在地:101-0051
東京都千代田区 神田神保町1-3-5企業URL:http://japan.zdnet.com/company/20012920/設立年月日:1989年01月01日上場区分:非上場従業員数:13名決算期:1月資本金:10,000,000円
※「ZDNet Japan 企業情報」に関するお問い合わせはこちら
外来語の言い換え提案

#

シフトshift
全体★★★☆60歳以上★★☆☆
言い換え語移行
用例効率性,生産性の低い部門から高い部門への産業のシフト〔移行〕が不可欠で,
意味説明位置や配置がそれまでと変わること
手引き文脈によっては,「切り替え」「転換」などの言い換え語が適切になる場合もある。動詞として使われることも多いが,その場合は,「移行する」「切り替える」「転換する」などと言い換えられる。定着に向かっている語だと思われ,「シフト」をそのまま用いることにさほど問題のない場面も多いと思われる。ただし,60歳以上では半数以上が分からない語であり,言い換えや説明付与が望まれる場合も多い。自動車などの「シフトレバー」,野球の「バントシフト」,職場での「勤務シフト」などの複合語も,かなり定着していると思われるが,その分野に縁の遠い人のために,「切り替えレバー」「バント守備体制」「勤務表」などと言い換えたり,説明を付与したりすることが望まれる場合もある。
その他の言い換え語例切り替え 転換
Similar words:
移行  切り替わる  切りかえる  切り換える  転換

Japanese-English Dictionary

-Hide content
シフト
(1)
(名詞、サ変名詞、自動詞)
[対訳] shift; move
(2)
(名詞)
[対訳] (work) shift; work schedule
(3)
(名詞、サ変名詞、自動詞)
[対訳] gearshift; changing gears

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=