Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
コンテクスト【context】
《「コンテキスト」とも》「文脈」に同じ。「コンテクストから判断する」
###
デジタル大辞泉
コンテキスト【context】
読み方:こんてきすと
⇒コンテクスト
#
実用日本語表現辞典
コンテキスト
英語:context
「コンテキスト」の基本的な意味「コンテキスト」とは、ある事象や言葉が存在する背景や状況のことである。コンテキストは、言葉の意味や事象の理解を深めるために重要な要素であり、文脈や状況によって異なる解釈が生じることがある。例えば、「彼は勉強ができる」という文は、コンテキストによって「彼は成績が良い」とも「彼は努力家である」とも解釈できる。「コンテキスト」の英語表記・英語例文「コンテキスト」の英語表記は「context」である。英語の例文としては、「The meaning of the word depends on the context in which it is used.(その言葉の意味は、それが使われる文脈によって異なる。)」や、「It is important to consider the historical context when analyzing a piece of literature.(文学作品を分析する際には、歴史的文脈を考慮することが重要である。)」などが挙げられる。「コンテキスト」の類語・類語の意味
「コンテキスト」の類語には、「文脈」「背景」「状況」などがある。それぞれの類語の意味は以下の通りである。文脈言葉や文章が持つ意味が、周囲の言葉や文章との関係によって決まること。また、その関係そのものを指すこともある。背景ある事象や状況が生じる原因や理由となる、隠れた状況や事実。状況ある時点での事象や状態のありさま。「コンテキスト」に関連する用語・知識「コンテキスト」に関連する用語・知識として、以下の小見出しが挙げられる。コンテクストフリー文法コンテクストフリー文法は、形式言語理論において、文法規則が左辺の非終端記号の周囲の文脈に依存しない文法のことである。コンテキストマーケティングコンテキストマーケティングは、顧客の状況やニーズに応じて最適な情報やサービスを提供するマーケティング手法である。コンテキストスイッチコンテキストスイッチは、コンピュータのオペレーティングシステムにおいて、実行中のプロセスから別のプロセスへの切り替えを行うことである。「コンテキスト」を用いた例文以下に、「コンテキスト」を用いた例文を3つ示す。1.その言葉の意味は、コンテキストによって大きく変わることがある。2. 状況に応じて適切な対応をするためには、コンテキストを理解することが重要である。3.彼女の言動を正しく評価するためには、その時のコンテキストを考慮する必要がある。
(2023年6月1日更新)
#
context
別表記:コンテキスト
「context」とは、文脈・事情・背景のことを意味する英語表現である。「context」とは・「context」の意味
「context」とは、文脈・文章の前後関係や、事件などの背景・事情・状況を意味する英単語である。「context」をカタカナ語読みした「コンテクスト」という日本語表現もあり、特にビジネス用語として使われることが多い。なお、IT業界においては「コンテキスト」とカタカナ語読みした表現で用いられることが多い。「context」の語源・由来「context」の語源は、「織物・織ること」を意味するラテン語「contextus」であるとされる。「context」を含む英熟語・英語表現「no context」とは
「no context」とは、「文脈なし」「脈絡なし」「中身が何もない」といった意味を持つ表現である。本来の意味から派生して、「言葉が通じない」「意味不明」といった意味を想起させ、SNS等のアカウント名やハンドルネームに用いられていることも多い。
「out of context」とは
「out of context」とは、「文脈を無視して」「支離滅裂で」といった意味を持つ表現である。特に、前後の文脈を無視して、都合よく、勝手に引用されてしまったようなケースに適している。例えば、事故現場でメディアのインタビューを受けた人の発言を切り取って、犯人を断定するような報道がされた場合に、「The reporter took his remarks out of context.(あの記者は彼の発言の文脈を無視した)」といった使い方ができる。
「read the context」とは
「read the context」とは、「文脈を読み取る」といった意味を持つ表現である。
「high context」とは
「high context」とは、「コミュニケーションをとる時、その前提となる文脈・状況が非常に近い状態のこと」といった意味を持つ表現である。具体的には、価値観・文化・民族・学力・経済力などが近い人が集まっている状態のことをいう。日本では、「high context」をカタカナ語読みをした「ハイコンテクスト」という表現が用いられることが多く、「ハイコンテクスト社会」や「ハイコンテクスト文化」などという複合語も多数存在する。対義語として、「low context(ローコンテクスト)」という表現があり、前提となる文脈や背景・価値観が似通っていない状態を意味する。
日本は「空気を読む」といった表現が示す通り、暗黙の了解で理解すること求められることの多い「ハイコンテクスト社会」である。一方、欧米などは移民国家のため異なるアイデンティティを持つ人が集まっているため、「ローコンテクスト社会」であると言える。
「in the context of」とは
「in the context of」とは、「~の文脈の中で」や「~という状況下で」、「~という観点から」といった意味を持つ表現である。
「right context」とは
「right context」とは、「正しい文脈」といった意味を持つ表現である。
「context menu」とは
「context menu」とは、IT業界における用語で、特定の動作によって結果が変わるメニューのことを意味する表現である。例えば、あるソフトウェアで作業中にメニューを呼び出した際、選択している範囲や設定などに応じて、内容が入れ替わるようなメニューのことである。
「context freegrammars」とは
「context freegrammars」とは、言語学者ノーム・チョムスキーが提唱した文法の一つで、日本語では「文脈自由文法」で表現される。あるいは、単語の頭文字をとった「CFG」と省略することもある。人間のコミュニケーションなどとは異なり、前後の文脈によって意味が変わらない文法のことを意味し、文脈を意識する必要性のないプログラミング言語などは、この「context freegrammars」が用いられている。「context」の使い方・例文「context」を使う場合は、「You get the meaning of a word from its context.(言葉の意味はその文脈から知ることができる)」といった使い方ができる。また、前提を示したい場合に、「in this context(この文脈においては)」「in the historical context(歴史的背景においては)」といった表現で用いることが多い。カタカナ語にもなっている「ハイコンテクスト」といった表現は、英語でも使われることが珍しくない。例文としては「The movie was interesting but is really high context.(この映画は面白かったけれど、分かる人にしか分からない話だ)」となる。2067
(2023年1月19日更新)
#
コンテキスト[context]
オブジェクトが存在する環境を定義する順序付けられた一連のプロパティ。コンテキストは、同期、トランザクション、ジャストインタイム アクティベーション、セキュリティなど、特定の自動サービスを要求するように構成されているオブジェクトのアクティベーション プロセス中に作成されます。1つのコンテキスト内に複数のオブジェクトを常駐させることができます。
Similar words:
文理 筆路 コンテクスト 語脈 文脈
Japanese-English Dictionary
-Hide content
コンテクスト
(a) context ⇒ぶんみゃく(文脈)
###
コンテクスト
読み方:コンテキスト
(名詞)
[対訳] context
###
コンテキスト
読み方:コンテクスト
(名詞)
[対訳] context
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=