Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
はき‐だ・す【吐(き)出す】
[動サ五(四)]
1口の中や胃の中のものを吐いて外へ出す。「つばを―・す」
2内にたまったものを外へ出す。「煙突から煙を―・す」
3蓄えておいた金品を支出する。「有り金を残らず―・す」
4思っていることや隠していることを全部しゃべる。「うらみつらみを―・す」


#

三省堂大辞林第三版
はきだ・す[3][0]【吐き出す】
(動:サ五[四])
①口や胃に入れたものを、吐いて口から外に出す。「ガムを-・す」
②(狭い所を通して)中から外へ出す。「改札口から-・された人々」
③心の中にあることを話してしまう。「不満を-・す」
④蓄えてあった金品を提供する。「へそくりを-・す」
[可能]はきだせる

Similar words:
吐瀉  吐く  吐出  嘔吐  上げる

Japanese-English Dictionary

-Hide content
はきだす【吐き出す】
I〔胃の中のものを〕vomit;〔口の中のものを〕spit out ⇒はく(吐く)

・食べたものを吐き出す
 vomit [throw up] what one has eaten
・病人は食べてもすぐ吐き出してしまう
 The patient cannot keep food down.
・せきをして痰たんを吐き出す
 cough up phlegm
II
1〔中の物を大量に〕

・列車は駅で大勢の乗客を吐き出した
 The train 「spewed out [《文》 disgorged] crowds of people at the station.
・火山は煙と溶岩を吐き出した
 The volcano vomited [spewed] forth smoke and lava.
・煙突が煙をもくもくと吐き出している
 The chimney is sending up clouds of smoke.
2〔心の中のものを〕

・ついに心の中のもやもやを吐き出した
 Finally he gave vent to his pent-up feelings.
・何もかも吐き出したらどうだ
 「How about making [Why don't you make] a clean breast of it?
3〔不正利得を〕disgorge

・横領した金を吐き出す
 disgorge [《口》 fork over] the embezzled money
・その償いとして1年のもうけを吐き出さなければならなかった
 He had to surrender [give up] all his earnings for the year to compensate for it.

###

吐き出す
読み方:はきだす
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to vomit; to spit out
掃き出す
読み方:はきだす
(動詞サ行五段活用、他動詞)
[対訳] to release; to sweep out; to clean out

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=