
Japanese Dictionary
-Hide content三省堂大辞林第三版
なまじっか:[0]【憖▼っか】
一(副)
「なまじ一」の口語的表現。「-知らせないほうがいい」
二(形動)
「なまじ二」の口語的表現。「-なことでは勝てない」
#
デジタル大辞泉
なまじっか【×憖っか】
読み方:なまじっか
《一》[形動]「なまじ
《一》」に同じ。「—な知識をひけらかす」
《二》[副]「なまじ
《二》」に同じ。「—行かなければよかった」
Japanese-English Dictionary
-Hide content
なまじっか
1 〔よせばいいのに〕
・なまじっか彼にお世辞など言わないほうがよかった
You should not have said flattering things to him./This is what you get for flattering him.
2 〔かえって〕
・なまじっか腕に覚えがあるばかりに大けがをした
He was seriously injured simply because of overconfidence in his own ability.
3 〔中途半端〕なまじっかな 〔中途半端の〕halfway;〔本気でない〕half-hearted;〔深みのない〕superficial;〔不完全な〕imperfect
・なまじっかな処置では間に合うまい
Halfway measures will not be enough.
・なまじっかの知識
superficial knowledge
・なまじっかな同情は禁物だ
Half-hearted sympathy should be avoided.
・なまじっかなことならしないほうがいい
It is better not to do it at all than to do it 「by halves [in a half-hearted way].
###
憖っか
読み方:なまじっか
(1)
(adverb)(uk)
[対訳] thoughtlessly; rashly; unwisely; half-heartedly
(2)
(adj-na)
[対訳] halfway; half-done; incomplete
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=