Japanese Dictionary
-Hide contentデジタル大辞泉
とんでも‐な・い
[形]《「とでもない」の音変化》
1思いもかけない。意外である。「―・い人にばったり出会う」「―・い発明」
2もってのほかである。「―・い悪さをする」
3まったくそうではない。滅相もない。相手の言葉を強く否定していう。「―・い、私は無関係だ」[補説]「とんでも」に「ない」の付いた形だが、「とんでも」が単独で使われた例はなく、「とんでもない」で一語と見るのがよい。とすれば、「ない」を切り離して「ありません」「ございません」と置き換えて丁寧表現とするのは不適切で、丁寧に言うなら「とんでもないことです」「とんでもないことでございます」「とんでものうございます」と言わなければならない。しかし、最近は「とんでもありません」「とんでもございません」と言う人が多くなっている。
平成19年(2007)2月文化審議会答申の『敬語の指針』では、相手からのほめ言葉に対して謙遜しながら軽く打ち消す表現として「とんでもございません(とんでもありません)」を使っても、現在では問題ないとしている。
なお、「とんでもない」には「もってのほかだ」と強く否定する意味もあり、「とんでもないことでございます」を使う場合は注意が必要と『指針』は述べている。
Japanese-English Dictionary
-Hide content
とんでもない
1〔思いがけない〕unexpected;〔途方もない〕outrageous;〔不快な,無礼な〕very offensive
・それはとんでもない誤解だ
That is a gross misunderstanding.
・とんでもない値段
an outrageous [exorbitant] price
・とんでもない要求
preposterous demands
・とんでもない人に通りで出くわしてしまった
On the street I ran into the very man I least wanted to meet.
・彼はとんでもない策士だ
He is a terrible schemer.
2〔相手の言ったことを否定して〕
・彼に助けを求めるなんてとんでもない
Ask him for help? Impossible!
・彼が学者ですって.とんでもない
Him a scholar? 「Don't be silly! [That's ridiculous!]
・彼が知らなかったって.とんでもない
He didn't know? Of course he did!
・「待たせたな」「とんでもない,僕も今来たところだ」
“Sorry to have kept you waiting.”“Oh, not at all. I just got here myself.”
###
とんでも無い
読み方:とんでもない
(1)
(形容詞)(かな表記が多い)
[対訳] unthinkable; absurd; outrageous; preposterous; terrible
(2)
(表現)(かな表記が多い)
[対訳] absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit
(3)
(表現)(かな表記が多い)
[対訳] don't mention it; you're welcome
Hán Tôm Mark Dictionary
+Show contentMark Name Dictionary
*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=