Smart Look Up Version 13
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉の解説
あしら・う〔あしらふ〕
[動ワ五(ハ四)]《「あいしらう」の音変化》
1応対する。応答する。「好みの違う客を巧みに―・う」
2相手を軽んじた扱いをする。みくびって適当に応対する。「鼻で―・う」
3素材や色などをうまく取り合わせる。配合する。「帽子に花を―・う」「松に梅を―・う」[可能]あしらえる


###

三省堂大辞林第三版
あしら・う:あしらふ[3]【遇▽う】
(動:ワ五[:ハ四])
〔「あへしらふ」の転〕
①応対する。相手をする。「難しい客も上手に-・う」
②相手を見下したような気持ちで接する。いいかげんに扱う。「鼻で-・う」「冷たく-・う」
③(「配う」と書く。主となるものを引き立てるように)添える。「根元に小菊を-・う」
④あしらい:③をする。
[可能]あしらえる
[慣用]鼻で-・鼻先で-

Japanese-English Dictionary

-Hide content
あしらう
1〔応対する,扱う〕treat; handle

・客を丁重にあしらった
 They treated [received/entertained] the guest politely.
・私をじゃけんにあしらった
 He ill-treated me./He treated me badly [unkindly].
・その問題はいい加減にあしらわれた
 The question was handled perfunctorily.
・彼は私の忠告を鼻であしらった
 He turned up his nose at my advice.
・市の役人は彼を適当にあしらって追い払った
 The city officials gave him a polite brush-off.
2〔取り合わせる〕

・板前は刺身に大根のつまをあしらった
 The cook garnished the sashimi with thread-like strips of radish.
・彼女は生け花の松の根元に巧みに菊をあしらった
 She skillfully placed [arranged] some chrysanthemums at the foot of the sprigs of pine in her flower arrangement.

###

遇う
読み方:あしらう
配う とも書く
(1)
(動詞ア行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to treat; to handle; to deal with
(2)
(動詞ア行五段活用、他動詞)(かな表記が多い)
[対訳] to arrange; to decorate; to dress; to garnish

Hán Tôm Mark Dictionary

+Show content

Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=