斬 trảm →Tra cách viết của 斬 trên Jisho↗
Kanji thường dụng Nhật Bản (Bảng 2136 chữ năm 2010)
Số nét: 11 nét - Bộ thủ: 斤 (4 nét) - Cách đọc: ザン、き-る
Ý nghĩa:
chém, kill by slicing
斬 trảm [Chinese font] 斬 →Tra cách viết của 斬 trên Jisho↗
Từ điển hán tự
Số nét: 11 nét - Bộ thủ: 斤
Ý nghĩa:
trảm
phồn thể
Từ điển phổ thông
chém, chặt
Từ điển trích dẫn
1. (Động) Chém, chặt, cắt. ◎Như: “trảm thảo” 斬草 cắt cỏ, “trảm thủ” 斬首 chém đầu. ◇Sử Kí 史記: “Thượng bất dục tựu thiên hạ hồ? Hà vi trảm tráng sĩ” 上不欲就天下乎? 何為斬壯士 (Hoài Âm Hầu liệt truyện 淮陰侯列傳) Nhà vua không muốn thành tựu việc thiên hạ à? Làm sao lại chém tráng sĩ.
2. (Động) Dứt hết. ◇Mạnh Tử 孟子: “Quân tử chi trạch, ngũ thế nhi trảm” 君子之澤, 五世而斬 (Li Lâu hạ 離婁下) Ơn trạch người quân tử, năm đời thì dứt.
3. (Phó) Rất, cực, một loạt. ◎Như: “trảm tân” 斬新 rất mới, “trảm tề” 斬齊 một loạt đều.
4. (Danh) “Trảm thôi” 斬衰 áo tang sổ gấu.
Từ điển Thiều Chửu
① Chém, như trảm thảo 斬草 chém cỏ, trảm thủ 斬首 chém đầu, v.v.
② Dứt, như quân tử chi trạch, ngũ thế nhi trảm 君子之澤,五世而斬 ơn trạch người quân tử năm đời mà dứt.
③ Một loạt, dùng làm tiếng trợ ngữ. Như trảm tân 斬新 một loạt mới, trảm tề 斬齊 một loạt đều. Trảm thôi 斬衰 áo tang sổ gấu.
Từ điển Trần Văn Chánh
① Chặt, chém: 斬斷魔爪 Chặt đứt nanh vuốt; 披荊斬棘 Chém gai chặt gốc;
② (văn) Dứt, tuyệt: 國旣卒斬,何用不監? Nước nhà đã tuyệt diệt, sao ngươi không xem xét? (Thi Kinh: Tiểu nhã, Tiết Nam sơn);
③ (văn) Một loạt: 斬新 Một loạt mới; 斬齊 Một loạt đều;
④ (văn) Áo tang xổ gấu (lai, vạt, trôn): 晏嬰粗縗斬 Áo sô của Yến Anh xổ gấu (Tả truyện: Tương công thập thất niên).
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Dùng dao mà chém — Cắt đứt. Dứt tuyệt.
Từ ghép
thất trảm sớ 七斬疏 • trảm cấp 斬級 • trảm đoạn 斬斷 • trảm giam hậu 斬監候 • trảm quyết 斬決 • trảm thảo trừ căn 斬草除根 • trảm thôi 斬衰 • trảm thủ 斬首 • trảm tội 斬罪 • xử trảm 處斬 • yêu trảm 腰斬
Cẩm Tú Từ Điển ★ 錦繡辞典