Clear Copy
Quiz âm Hán Việt
Âm Hán Việt (gõ không dấu OK) là:
Kiểm tra
-Hide content [Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0) 頂( đỉnh ) く( ku )
Âm Hán Việt của 頂く là "đỉnh ku ".
*Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA
[Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary .
頂 [đính] く [ku ]Quiz cách đọc tiếng Nhật
Cách đọc tiếng Nhật (romaji OK) là:
Kiểm tra
Cách đọc tiếng Nhật của 頂く là いただく [itadaku]
Từ điển Nhật - Nhật
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content 三省堂大辞林第三版 いただ・く[0]【頂く・戴▽く】 (動:カ五[四]) ①頭の上にのせてもつ。現代では比喩的な使い方が多い。「白雪を-・いた山々」「国王を国家元首に-・く国」「頭(こうべ・かしら)に霜を-・く(=頭髪ガ白クナル)」「星を-・いて帰る(=夜ニ帰ル)」「-・きて角髪(みずら)の中に合へ巻かまくも/万葉集:4377」 ②「もらう」の謙譲語。目上の人から金品をもらうことや恩恵となるような動作を受けることを、受け手を低めていう言い方。頂戴する。「○○さんから辞典を-・く」「『お代はいくら』『五千円-・きます』」 ③「食べる」「飲む」の謙譲語・丁寧語。「もう十分-・きました」「お昼御飯はうちで-・いてきました」 ④(補助動詞) ㋐(「…て(で)いただく」の形で動詞の連用形を受けて)他人から恩恵となるような動作を受ける意を表す。ⓐその動作が動作者の意志に基づく場合。「先生にもほめて-・きました」「セーターを編んで-・く」ⓑその動作が受け手の意志に基づく場合。「いやなら帰って-・こう」「ゆっくりくつろいで-・きたい」 ㋑(「お…いただく」の形で動詞の連用形、「御(ご)…いただく」の形でサ変動詞の語幹を受けて)他人にその動作をしてもらう意を表す。ⓐその動作が動作者の意志に基づく場合。「わざわざお越し-・いて恐縮です」「御心配-・きましたがもう元気になりました」ⓑその動作が受け手の意志に基づく場合。「しばらくお待ち-・きます」「この計画に御協力-・きたい」 ㋒(「…させていただく」の形で)相手に自分がしようとする動作についての許しを願う謙譲表現。「私が進行役をつとめさせて-・きます」「ここでもう少し待たせて-・きたいのですが…」 [可能]いただける [句項目]戴く物は夏も小袖 Similar words :喰う 召す 食む 召し上がる 食する
Từ điển Nhật - Anh
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content
No results.
Từ điển học tập Nhật Việt
Từ điển này sẽ hiện ra sau khi bạn làm bài quiz.
+Show content
nhận, lấy, nhận được, nhận từ