Clear Copy
Quiz âm Hán Việt
Âm Hán Việt (gõ không dấu OK) là:
Kiểm tra
-Hide content [Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0) 雑( tạp ) 作( tác )
Âm Hán Việt của 雑作 là "tạp tác ".
*Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA
[Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary .
雑 [tạp , tạp ] 作 [tác ]Quiz cách đọc tiếng Nhật
Cách đọc tiếng Nhật (romaji OK) là:
Kiểm tra
Cách đọc tiếng Nhật của 雑作 là ぞうさ [zousa]
Từ điển Nhật - Nhật
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content 三省堂大辞林第三版 ぞうさ[0][1]:ざう-【造作】・:ざふ-【雑作】 (名):スル ①手間や費用のかかること。面倒なこと。「なんの-もない」「-をかける」 ②もてなし。御馳走。「飛んだ御-を頂きます/高野聖:鏡花」 ③技巧。装飾。「まさしく-の一もなく、風体心をも求めず/遊楽習道風見」 ④作り出すこと。「大悟を拈来し、迷を-するか/正法眼蔵」 #ぞうさく:ざう-[0][4]【造作】 (名):スル ①家を建てたり、手を入れたりすること。「両親の隠居所を-する」 ②建物の内部の仕上げ工事。天井・床板・建具・棚・階段などを取り付けること。また、そのもの。 ③顔のつくり。目鼻立ち。「顔の-がまずい」 ④つくること。また、つくられたもの。「かりそめにも此理に心を注がずして、其人物を-せば/小説神髄:逍遥」 #デジタル大辞泉 ぞう‐さ〔ザウ‐|ザフ‐〕【造作/雑作】 読み方:ぞうさ 1手間や費用のかかること。めんどう。「—もなく事を運ぶ」「—を掛ける」 2もてなし。ごちそう。 「飛んだ御—を頂きます」〈鏡花・高野聖〉 #実用日本語表現辞典 造作 読み方:ぞうさ・ぞうさく 造作は「手間・面倒」あるいは「つくり・仕上がり」の意味で用いられる表現。「手間・面倒」の意味では「ぞうさ」と読まれ、「雑作」と表記されることもある。「つくり・仕上がり」の意味では「ぞうさく」と読まれる。 建築の分野では「造作(ぞうさく)」は天井・鴨居・階段といった木造部材の取り付け工事を指す。 「造作もない」という言い回しで用いられる「造作」は「ぞうさ」と読み、「面倒」あるいは「手間がかかる」「金がかかる」ことを意味する。つまり「造作もない」とは、きわめて簡単な朝飯前の事であるという趣旨の表現である。 (2020年7月14日更新) #ぞう‐さく〔ザウ‐〕【造作】 読み方:ぞうさく [名](スル) 1つくること。こしらえること。 「其人物を—せば」〈逍遥・小説神髄〉 2家を建てること。また、その家。「離れを—する」 3建築 内部の仕上げ材・取り付け材の総称。鴨居(かもい)・敷居・長押(なげし)・天井・床・建具など。「—に凝る」 4顔の目や鼻のつくり。目鼻立ち。「—の大きい派手な顔」Similar words :仕立て 考案 作成 作製 製作
Từ điển Nhật - Anh
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content
No results.
Từ điển học tập Nhật Việt
Từ điển này sẽ hiện ra sau khi bạn làm bài quiz.
+Show content
sự tạo dựng, việc thực hiện, xây dựng, tiến hành