Clear Copy
Quiz âm Hán Việt
Âm Hán Việt (gõ không dấu OK) là:
Kiểm tra
-Hide content [Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0) 行( hành ) く( ku )
Âm Hán Việt của 行く là "hành ku ".
*Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA
[Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary .
行 [hàng, hành, hạng, hạnh] く [ku ]Quiz cách đọc tiếng Nhật
Cách đọc tiếng Nhật (romaji OK) là:
Kiểm tra
Cách đọc tiếng Nhật của 行く là いく [iku]
Từ điển Nhật - Nhật
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content デジタル大辞泉 い・く【行く】 読み方:いく [動カ五(四)]⇒ゆく # ゆ・く【行く/逝く/▽往く】 読み方:ゆく [動カ五(四)] 1向こうへ 移動する。「はやく—・け」 2目的地へ向かって進む。「学校へ—・く」 3歩く。歩いて進む。「悪路を—・く」 4通り過ぎる。「沖を—・く船」 5年月が経過する。「—・く秋を惜しむ」 6流れる。「—・く水のごとく」 7(逝く)死ぬ。「君—・きて三年」 8物事がはかどる。「うまく—・かない」 9物事をする。「前の方法で—・くことにする」10気持ちが十分満足する。「納得が—・く」11年をとる。成長する。「年の—・かない子供」12嫁に行く。とつぐ。「末娘も嫁に—・く年ごろ になった」13(「いく」の形で)俗に、性交 時の 快感が絶頂に達する。14(補助動詞)動作の継続・進行の意を表す。「やせて—・く」 [可能]ゆける [補説]「いく」の語形も上代からみられ、平安時代 以降は「ゆく」と併用される。「ゆく」「いく」はほとんど意味は 同じであるが、古くは「ゆく」のほうがより広く 使われ、特に訓点資料・和歌(「生く」との掛け詞 の場合を除き)では、ほとんどすべてが「ゆく」である。現在では「ゆく」に比べて「いく」のほうが話し言葉 的な 感じをもち、したがって、「過ぎ行く」「散り行く」など、文章語 的な語の場合には「ゆく」となるのが普通である。なお、「ゆきて」のイ音便形「ゆいて」も用いられたが、現在は一般的でなく、促音便形は「ゆく」のほうは用いられず、「いく」を用いて「いって」「いった」となる。[下接句]後(あと)へも先へも行かぬ・裏の裏を行く・地(じ)で行く・千万人 といえども吾(われ)往(ゆ)かん・天馬空を行く・得心が行く・年が行く・捗(はか)が行く・人の一生は重荷を負うて遠き 道を行くが如(ごと)し・一筋縄では行かない・目が行くSimilar words :動く 参る
Từ điển Nhật - Anh
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content
No results.
Từ điển học tập Nhật Việt
Từ điển này sẽ hiện ra sau khi bạn làm bài quiz.
+Show content
đi, di chuyển, tiến về