Clear Copy
Quiz âm Hán Việt
Âm Hán Việt (gõ không dấu OK) là:
Kiểm tra
-Hide content [Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0) 申( thân ) す( su )
Âm Hán Việt của 申す là "thân su ".
*Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA
[Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary .
申 [thân ] す [su ]Quiz cách đọc tiếng Nhật
Cách đọc tiếng Nhật (romaji OK) là:
Kiểm tra
Cách đọc tiếng Nhật của 申す là まおす [maosu]
Từ điển Nhật - Nhật
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content デジタル大辞泉 まお・す〔まをす〕【▽申す】 [動サ四]「もうす」の古形。「たらちねの母に―・して時も過ぎ月も経ぬれば」〈万・三六八八〉「天飛ぶや鳥にもがもや都まで送り―・して飛び帰るもの」〈万・八七六〉 #もう・す〔まうす〕【申す】 [動サ五(四)]《「まおす」の音変化》 1主として会話に用い、聞き手に対し、「言う」を改まって丁重に表現する丁寧語。㋐「言う」対象が聞き手(または尊者)の場合には、対象を敬う気持ちも残るが、現在、対象を敬う謙譲語は「申し上げる」である。「昨日、先生に―・したとおりです」㋑単に「言う」を改まり丁重にいう場合。この場合にも、謙譲の気持ちは残るので、敬うべき人の動作には用いない。現在、「先生が申された」のような言い方は適切でないとされる。「父がこのように―・しております」「私は鈴木と―・します」「一口に日本と―・しましても」 21のへりくだる気持ちが失せて、「言う」を改まり重々しくいう。「そうは―・しておらん」 3動作の対象を敬う謙譲語。㋐「言う」の謙譲語。申し上げる。古くは、改まって言上する場合に多く用いられた。「(帝ニ)翁(おきな)のありさま―・して」〈竹取〉㋑神仏、朝廷などにお願い申し上げる。また、所望申し上げる。「母君の御行くへを知らむと、よろづの神仏に―・して」〈源・玉鬘〉「いけずき(=馬ノ名)を―・さばやとは思へども」〈平家・九〉㋒その人の名前・官位などを、人々が…と申し上げる。「田邑(たむら)の帝と―・す帝おはしましけり」〈伊勢・七七〉㋓「する」「なす」の謙譲語。…してさしあげる。「御助勢を―・しましょう」「路次でお茶なりと―・さう物を」〈虎明狂・餅酒〉 4(補助動詞)動詞の連用形、現代語では「お」などを冠した動詞の連用形や動作をいう名詞に付いて、謙譲の意を表す。「お送り―・します」「御相伴―・します」「文覚が流さるる国へ迎へ―・さんずるものを」〈平家・一二〉[可能]もうせる #ま・す【▽申す】 [動サ四]動詞「もうす」の音変化。または、「う」の無表記か。「一の御子敦仁の親王と―・しけるぞ」〈栄花・月の宴〉「世を忍ぶお身なれば一所には置き―・されず」〈浄・手習鑑〉
Từ điển Nhật - Anh
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content
No results.
Từ điển học tập Nhật Việt
Từ điển này sẽ hiện ra sau khi bạn làm bài quiz.
+Show content
nói, phát biểu, trình bày, xin xỏ