Clear Copy
Quiz âm Hán Việt
Âm Hán Việt (gõ không dấu OK) là:
Kiểm tra
-Hide content [Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0) 時( thì )
Âm Hán Việt của 時 là "thì ".
*Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA
[Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary .
時 [thì, thời]Quiz cách đọc tiếng Nhật
Cách đọc tiếng Nhật (romaji OK) là:
Kiểm tra
Cách đọc tiếng Nhật của 時 là さだ [sada], とき [toki]
Từ điển Nhật - Nhật
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content デジタル大辞泉 とき【×鬨/時/鯨=波】 読み方:とき 1合戦で、士気を鼓舞し、敵に対して 戦闘の開始を告げるために発する 叫び声。大将が「えいえい」と発声して全軍が「おう」と声を上げて 和し、これを三度 繰り返すのを通例とする。また、 戦勝の喜びの表現としても発した。鬨の声。 2多数の人が、一度にどっとあげる声。 #デジタル大辞泉 とき【×鬨/時/鯨=波】 読み方:とき 1合戦で、士気を鼓舞し、敵に対して 戦闘の開始を告げるために発する 叫び声。大将が「えいえい」と発声して全軍が「おう」と声を上げて 和し、これを三度 繰り返すのを通例とする。また、 戦勝の喜びの表現としても発した。鬨の声。 2多数の人が、一度にどっとあげる声。 #デジタル大辞泉 とき【×鬨/時/鯨=波】 読み方:とき 1合戦で、士気を鼓舞し、敵に対して 戦闘の開始を告げるために発する 叫び声。大将が「えいえい」と発声して全軍が「おう」と声を上げて 和し、これを三度 繰り返すのを通例とする。また、 戦勝の喜びの表現としても発した。鬨の声。 2多数の人が、一度にどっとあげる声。 #デジタル大辞泉 とき【×鬨/時/鯨=波】 読み方:とき 1合戦で、士気を鼓舞し、敵に対して 戦闘の開始を告げるために発する 叫び声。大将が「えいえい」と発声して全軍が「おう」と声を上げて 和し、これを三度 繰り返すのを通例とする。また、 戦勝の喜びの表現としても発した。鬨の声。 2多数の人が、一度にどっとあげる声。 ###デジタル大辞泉 とき【×鬨/時/鯨=波】 読み方:とき 1合戦で、士気を鼓舞し、敵に対して 戦闘の開始を告げるために発する 叫び声。大将が「えいえい」と発声して全軍が「おう」と声を上げて 和し、これを三度 繰り返すのを通例とする。また、 戦勝の喜びの表現としても発した。鬨の声。 2多数の人が、一度にどっとあげる声。
Từ điển Nhật - Anh
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content
No results.
Từ điển học tập Nhật Việt
Từ điển này sẽ hiện ra sau khi bạn làm bài quiz.
+Show content
thời gian, lúc, khi