Clear Copy
[Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0)支(chi) え(e) る(ru)Âm Hán Việt của 支える là "chi eru". *Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA [Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary. 支 [chi] え [e] る [ru]
Cách đọc tiếng Nhật của 支える là ささえる [sasaeru]
デジタル大辞泉ささ・える〔ささへる〕【支える】読み方:ささえる[動ア下一][文]ささ・ふ[ハ下二]1倒れたり落ちたりしないように、何かをあてがっておさえる。「太い柱で梁(はり)を—・える」「—・えられてよろよろ歩く」2ある状態が崩れないように、もちこたえる。維持する。「一家の暮らしを—・える」3精神的・経済的に支援する。「地元の人達の声援に—・えられて選挙戦を勝ち抜く」4防ぎとめる。くいとめる。「敵の攻撃をかろうじて—・える」[補説]室町時代以降はヤ行にも活用した。→支ゆ#つか・える〔つかへる〕【▽支える/×閊える】読み方:つかえる[動ア下一][文]つか・ふ[ハ下二]1じゃまなものがあったり行きづまったりして、先へ進めない状態になる。とどこおる。「車が—・える」「言葉に—・える」「仕事が—・えている」2既に先の人が使っていて、ほかの人が使えない状態である。ふさがる。「電話が—・えている」3(「痞える」とも書く)病気・悲しみ・心配などで胸がふさがった 感じになる。「胸が—・えて物が食べられない」4(「手をつかえる」の形で)礼として手を床につく。「手を—・え頭を下げて頼む」5(「肩がつかえる」の形で)こる。しこる。「いかう肩が—・へて来た」〈浄・歌祭文〉[補説]「閊」は国字。#つっか・える〔つつかへる〕【▽支える/×閊える】読み方:つっかえる[動ア下一]「つかえる」の音変化。「餅がのどに—・える」#さ・える〔さへる〕【▽障える/▽支える】読み方:さえる[動ア下一][文]さ・ふ[ハ下二]1さまたげる。じゃまする。「恋は到底痴(おろか)なもの、少し—・えられると、直ぐ死にたき思いになる」〈左千夫・春の潮〉2(多く「気にさえる」の形で)気にさわる。「何卒(どうぞ)お気に—・えなされず」〈木下尚江・良人の自白〉3さわる。ふれる。「折々手を—・へ袖を動かしけるに」〈浮・栄花 一代男・二〉Similar words:扶持 維持 扶養 養う