Clear Copy
Quiz âm Hán Việt
Âm Hán Việt (gõ không dấu OK) là:
Kiểm tra
-Hide content [Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0) 承( thừa ) る( ru )
Âm Hán Việt của 承る là "thừa ru ".
*Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA
[Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary .
承 [thừa ] る [ru ]Quiz cách đọc tiếng Nhật
Cách đọc tiếng Nhật (romaji OK) là:
Kiểm tra
Cách đọc tiếng Nhật của 承る là うけたまわる [uketamawaru]
Từ điển Nhật - Nhật
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content デジタル大辞泉 うけ‐たまわ・る〔‐たまはる〕【承る】 読み方:うけたまわる [動ラ五(四)]《上位者から命令などを「受け」「いただく」の意の「受け賜る」から》 1「受ける」の謙譲語。謹んで受ける。お受けする。「大役を—・る」 2「聞く」の謙譲語。謹んで聞く。拝聴する。「ありがたいお話を—・りました」 3「伝え聞く」の謙譲語。「—・るところによりますと」 4引き受ける意の謙譲語。謹んでお引き受けする。「御用命—・る」 #実用日本語表現辞典 承る 承る(うけたまわる)とは、他人から何かを受け取る、または他人の意志や意見を理解し受け入れる行為を指す言葉である。日常生活やビジネスシーンにおいて、他人とのコミュニケーションを円滑に進めるために用いられる。また、承るは、相手の要望や依頼を受け入れる際の礼儀正しい表現としても広く使われている。承るは、日本の伝統的な礼儀作法の一部であり、相手を尊重し、その意向を尊重する姿勢を示す。また、ネットやメールなどのコミュニケーションツールにおいても、相手からのメッセージを受け取ったことを伝える表現として用いられる。これらの使用例は、承るが持つ「受け入れる」という意味を具体的に示している。 (2023年10月26日更新) #承る 承る(うけたまわる)とは、他人からの要求や依頼を受け入れ、それに対する責任を負う行為を指す言葉である。一般的には、ビジネスシーンで使われることが多く、顧客からの注文や依頼を受ける際に用いられる。また、相手の意見や提案を理解し、それを受け入れる意味合いでも使われる。「承る」は、相手を尊重し、その要求や意見を大切にするという敬意を表す表現である。 (2023年9月16日更新)Similar words :引き受ける 受け入れる 受け付ける 聞き届ける 聞き入れる
Từ điển Nhật - Anh
Tra từ Ấn để tra từ.
-Hide content
No results.
Từ điển học tập Nhật Việt
Từ điển này sẽ hiện ra sau khi bạn làm bài quiz.
+Show content
tiếp nhận, nhận, chấp nhận