Clear Copy
[Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0)去(khứ) る(ru)Âm Hán Việt của 去る là "khứ ru". *Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA [Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary. 去 [khu, khứ] る [ru]
Cách đọc tiếng Nhật của 去る là さる [saru]
三省堂大辞林第三版さ・る[1]【去る・避▽る】(動:ラ五[四])一(自動詞)①今までいた場所・地位を離れる。「故郷を-・るのは忍びない」「三〇年勤めた会社を-・る」「社長の職を-・る」「台風が-・ったあとの青空」②ある時期が過ぎる。過ぎ去る。「夏が-・って秋になる」「私の青春はもう-・ってしまった」③ある状態・事態がなくなる。「危険は-・った」「一難-・ってまた一難」「痛みが-・らない」④へだたる。㋐空間的に、ある場所から遠くへだたっている。距離がある。「都を-・ること二百里」「理想を-・ることはなはだしい」㋑時間的に、ある時点から過去へさかのぼる。「今を-・ること三百年」→去る(連体)⑤(サ変動詞の連用形に付いて)すっかり…する。「無視し-・る」⑥(季節や時を表す語について)ある季節・時期になる。「秋-・らば黄葉(もみち)の時に春-・らば花の盛りに/万葉集:3993」→夕さる⑦進行する。変化する。「たとひ時移り事-・り/古今:仮名序」二(他動詞)①遠ざける。しりぞける。なくなす。「俗念を-・る」「迷いを-・る」②妻を離縁する。「妻を-・る」「-・られるのは女の恥だのつて/化銀杏:鏡花」③避ける。よける。「道も-・りあへず花ぞ散りける/古今:春」④辞退する。ことわる。「いとことに-・り聞え給へるを/源氏:紅葉賀」⑤連歌や連句で、句をへだてる。→去らず[慣用]世を-[句項目]避らぬ別れ・去る者は追わず・去る者は日日に疎し#さる[1]【去る】(連体)〔動詞「去る」の連体形から〕時などを表す語に付いて、以前の、過ぎ去った、の意を表す。⇔来る「新任の大使は-二日に着任した」#デジタル大辞泉さ・る【去る】読み方:さる[動ラ五(四)]1《本来は移動する意で、古くは、遠ざかる意にも近づく意にもいう》㋐ある場所から離れる。そこを離れてどこかへ行ってしまう。遠ざかる。「故郷を—・る」「この世を—・る」「片時も念頭を—・らない」㋑地位・職業などを退く。「王位を—・る」「舞台を—・る」㋒時が過ぎる。ある季節・時期が遠のく。「冬が—・る」「青春は—・った」㋓時間的、空間的に隔たる。離れている。「今を—・る七年前」「東京を—・ること二〇〇キロ」㋔今まであった状態が薄らいだり、なくなったりする。消える。「痛みが—・る」「危険が—・る」2㋐離して遠くへやる。遠ざける。離縁する。「妻を—・る」㋑除いてなくす。消す。「雑念を—・る」「虚飾を—・る」3(動詞の連用形に付いて)すっかり…する、…しつくすの意を表す。「忘れ—・る」「葬り—・る」4時・季節などが近づく。巡ってくる。「秋—・らば黄葉(もみち)の時に」〈万・三九九三〉[可能]される#さる【去る】読み方:さる[連体]《動詞「さ(去)る」の連体形から》過ぎ去った。「—四月 八日」⇔来(きた)る。Similar words:退場 出立 出発 発つ 立去る